○ この章の原(🍏)文は、よほど言(yán )葉(yè )を補つて見ないと意(yì(➿) )味が通じない。特に前(🐨)段と後段(duàn )とは(🏎)一連の(🎆)孔(🈺)子(👁)の(🕜)言葉になつて居(jū )り、その間(jiān )に意味(⭕)の連(📅)(lián )絡がついて(⏳)いな(🔛)い(🏮)。また、後段においては周(🐀)(zhōu )が殷に臣事し(🛣)た(🚖)ことを理由(🕯)に「至徳(🥂)」と称(🌾)讃(😬)してあ(🥌)るが、(🍥)前段に出(⚾)ている武王は殷の紂王を討伐した(❔)人(rén )であるから、文王(wáng )時(shí )代に対(💀)する称讃と見(🦒)るの外は(🐂)ない。従つて(🍼)「(⚪)文王」という言葉(💈)を補つ(🏜)て(🗾)訳(yì )することとし、且つ賢(xián )臣の問題で前後を(🌮)結びつけて見た。しかしそれでも前後の連(🚵)絡(🆗)は不充分(fèn )で(🛏)ある。というのは、文王(🔡)の賢臣が(🆖)武王の(Ⓜ)時代に(😤)なると、武王をたす(👹)けて殷(yīn )を討たせたことにな(❄)る(🐛)から(🐽)であ(🥟)る。とにかく原文に何等か(🎠)の錯誤があ(🌩)るので(🚱)はある(🦐)ま(🕋)いか(🍴)。
○ 牢(láo )==孔(🤩)子(zǐ )の(🌥)門(mén )人(➡)。姓(📳)は琴((🚵)き(🛩)ん(🛄))、字は(🔚)子(zǐ )開(しかい)、(🏼)又(🍄)は子(zǐ )張(しちよ(🌃)う)。
七(⛳)(一(🛵)九(🌾)一)
お(😄)のの(🏆)くこころ。
二八((🚈)二三三(sān ))
(📣)先(xiān )師が(📯)道の行わ(🙏)れないのを(🌛)歎じて九(jiǔ )夷きゅう(👑)いの地に居(🎓)をうつしたい(🤚)といわ(💣)れたこと(🔶)があった(💎)。あ(♑)る人(🐬)(rén )がそれ(🥡)をき(🦎)いて先(xiān )師に(♓)いった。――
一八(二二三(sān ))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025