○ 前段(🤖)と後(⏳)段とは、原文では一連の(🔆)孔子の言葉になつ(🔑)てい(🥣)るが、内容に連絡がないので、定説(📞)に従(cóng )つて二段(❤)に区(🕊)(qū )分(🍃)した。
「恭敬なの(🌾)は(😖)よい(🏓)が、それが礼に(🌸)かなわない(📠)と(📩)窮屈(🔓)になる。慎重なのはよ(👚)いが、それが礼に(🕌)かなわな(🌨)いと(📌)臆病(bìng )に(😟)なる。勇(🙈)敢な(🤩)のはよいが、(📱)それが(⚡)礼にかなわないと、不逞になる。剛直な(💉)の(🏜)はよいが、それが礼(〽)(lǐ )にかな(🐌)わ(🧖)ない(⏱)と苛酷になる。」
「知(🖋)者には(➡)迷い(🔽)がない。仁者に(🏵)は憂いが(🎵)ない(🍏)。勇者にはお(🔹)それがない。」(🎺)
「(📙)由ゆうよ、お(🎿)前のこし(🦐)ら(📫)え(🙌)事も、今に(🍵)は(🛠)じまっ(🛑)たこ(🤪)と(🐰)では(🕶)ないが、(💋)困った(🏼)もの(⛅)だ。臣(🍣)下のな(🈂)い者が(🌊)あ(🌑)るように(🧠)見(♒)せかけて、いったいだれをだまそうとするのだ。天を欺こうとで(🕷)もい(⛸)うのか。それに(👝)第(dì )一、私(🛁)は、臣下(📌)の(💑)手で葬っ(👟)てもらうより、(🥟)むしろ二(èr )三人の門人の手で葬っても(🙁)らいたいと思っているのだ(🥌)。堂々たる(🥥)葬儀(🌹)をし(🗼)て(🙇)もらわなく(🚧)ても、(🎄)まさか道ばたでのたれ(🚫)死した(🍸)ことにもなる(🔷)まいではないか。」(🎫)
四(sì )(二(è(🏿)r )〇九)
一(yī )〇((🔄)二一(🧣)五)
先(xiān )師は、喪(🧕)服(💯)を着た(🏑)人(rén )や、(🏎)衣冠束帯をした(🕕)人(ré(🎚)n )や、(🎑)盲(⛴)人に出(chū )会われる(🙍)と、相手がご(😹)自分より年少者のものであっ(🗡)ても、必ず起(🧀)って道を(♒)ゆずら(🙍)れ、ご(🐧)自(zì )分(fèn )がそ(🖱)の人たちの前を通られる時(shí(🚊) )には、必(bì )ず足を早められ(🧞)た。
「禹は王(🔂)(wá(🉑)ng )者として完(🕖)全無欠だ。自分(fèn )の飲食(🤟)をうすくし(🎮)てあつく農耕の(💖)神(shén )を祭(🐠)り、自(zì(🦁) )分(fèn )の衣(👮)服を粗末にして祭服を美(😕)(mě(😙)i )し(🖲)くし、自分(❎)の宮室(⏩)を質素にして(🛁)灌漑(🕸)水路(lù )に力(lì )をつくした。禹(🥁)は王者として(🌊)完全無欠(qià(🆒)n )だ。」(💜)
一(二〇六)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025