「どうも(📲)恥かし(🧘)い(❤)次第(dì(🛷) )です(🦕)が(🏾)、(🛄)思(sī )い当りませ(🐼)ん。」
孔子の口ぶ(🥪)りには(🌈)、(🏾)子桑(🌋)伯(🚰)子(zǐ )と仲(👼)(zhòng )弓とを結びつけて考えて(😩)見よう(🍛)とする気ぶりさ(🎛)えなかった。仲(🈹)(zhòng )弓は一(yī )寸(🚫)あ(🎧)て(🚒)がはずれた。そこで、彼はふ(🚸)みこ(➕)んで(🎭)訊ねた。
「7閔子騫は何と(🌊)いう孝(xiào )行者(🐳)だ。親兄(🗼)弟(dì(🤺) )が彼(🔲)をいくら讃めても、誰一(🕍)(yī )人(💻)それを非難するものがな(🎵)い。」(🏵)
「楽(lè )長!」
楽(lè )長は、も(🍥)う默(mò )っては居れなくなった。
楽(❤)長(🤨)はう(📤)なずく(🐅)より(🐆)仕(🎖)(shì(⛪) )方(fāng )が(🐊)なかっ(🔆)た。孔子はそこでふたたび楽長を座(😄)に(🙁)つ(🍺)かせて(🎺)、言葉(yè )をつづけ(🚃)た。
或(huò )ひと曰く(🏚)、雍ようや仁(💉)にし(👶)て佞ねいならずと(🚯)。子曰く(🈂)、焉いず(🦋)くんぞ佞(nìng )を用(🙁)いん(🏨)。人に禦(yù )あたるに口給(🚻)を以てし(💃)、しばしば人に憎ま(💽)る。其の仁な(👰)るを知ら(💔)ず、焉(🚧)くんぞ佞(nì(🙏)ng )を用いん(💄)。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025