「あれもい(🐉)い人(🥐)物じ(🏊)ゃ。大まかなと(📘)ころが(🐸)あって(🚞)ね。」
士たる者が、高官(💙)(guān )の馬車を(🛂)みて、こそこそと(🐄)鼠のように逃(🏨)げるわけにも行かない(📂)。孔(kǒng )子(zǐ )は(🚪)仕方なし(🗓)に眞すぐに(😆)自分(fèn )の(🔥)車を(♐)走らせた。陽貨は目ざとく彼を(➖)見つけて呼びと(🧔)めた。そ(🌂)して(⛅)にやにや(🦋)し(💼)ながら、
(💿)さ(🈹)すがに(🍈)、孔子(zǐ )も一(yī )寸当惑(🏃)した。彼はしばらく豚肉を睨んだ(🍀)ま(🙂)ま(🏭)考えこんだ。
孔子(👓)は御者(zhě )台に(🔏)いる(🏧)樊(fá(🚽)n )遅に話(huà )しかけた(🏔)。
彼(bǐ )は、(🏤)しかし、もう(💮)狼(lá(🥝)ng )狽(bè(➗)i )う(📽)ろたえても恐(🌚)れてもい(💔)なかった(🏧)。粛然とした空気(🎌)の中に、(📰)彼はかえって安堵に似た感じ(🥍)を味うことが出(📇)来(👤)た(🔕)。そして、もう一度、
「きっと(🗂)ご(🤳)教(jiāo )訓(🛌)(xùn )を守り通します。」
2 (😿)子(zǐ )游(yóu )、(🐊)孝(🤪)(xiào )を問う。子曰(yuē )く、今の(🐊)孝は(🕺)、是れ能(🏍)く養うを謂う。犬(quǎ(🥘)n )馬に至(🌠)(zhì )る(📜)まで、皆(jiē )能く養(🗡)うことあり。敬せず(🆒)んば何(hé )を以て別たん(🗑)やと。(爲政篇)
或ひと(😹)曰く、雍よ(♒)うや(🙇)仁(♒)(rén )にし(📇)て(➕)佞(👇)ねいならずと。子曰く、焉い(🏟)ずくん(🛳)ぞ佞(nìng )を(👉)用(yòng )い(🍆)ん。人に禦あ(👅)た(🤜)る(😤)に口給(gě(🚱)i )を以(yǐ )てし、し(🤝)ば(😘)しば(🗃)人に(👓)憎ま(😯)る。其の仁なるを知(🍬)らず、焉(🐂)くんぞ(🚣)佞を用(🍋)いん。
「しか(😐)し、そんな意味なら、今(jīn )更(😑)先生に云(🔁)われな(🌈)く(🦏)て(😝)も、孟(mèng )懿(🔧)子もわかっていられるでしょう。もう永いこと礼を学ん(🏳)でいられるのですから(🛣)。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025