○ 子路(📛)は無邪気(qì )ですぐ(👊)得(dé )意(🉐)になる(⛩)。孔子は、すると、必ず一(yī )太刀あび(🛶)せ(😿)るのである。
三一(一(yī(👾) )七八)
○(🐔) 図==八(bā )卦の(♓)図(と(♍))。大古(🦒)伏羲(ふ(🍘)くぎ)の時(😳)(shí )代に黄河から竜(🌑)馬が図(tú )を負(fù )つて出(chū )た。伏(fú )羲(🏿)はこ(🌛)れに(👍)八(🎧)卦(🥙)を(🕣)画したと(⛴)伝(🚥)(yú(⭕)n )えられている。
○ 四十(shí )づら、(💄)五十づ(🔵)ら(😸)をさげ(🐑)、先(xiān )輩(⏰)顔をして孔子(☝)の前に(🚱)並(bìng )んで(⛽)いた門人た(💟)ちは(🖕)、どん(🐋)な顔(🐍)をした(🌲)であろ(💓)う。
曾(💎)先(xiān )生がい(📺)われた。――
「昭公しょう(🌤)こうは礼を知(🏠)っておら(😈)れましょうか。」
○ この章の原文は、よ(🍥)ほ(🍬)ど言葉を(🙋)補つて見(🐔)ないと意味が通(tō(🕳)ng )じない(⌚)。特に前(📸)段(duàn )と(📠)後(hòu )段(🚙)とは一連の孔子の言葉にな(💊)つて居り、(😅)その間(🎃)(jiān )に意味(🚧)の連絡がついていな(😼)い。また、後(hòu )段においては周(⏸)が殷(🐱)に臣(📩)事(🐄)し(🛀)たこと(🌚)を(🍨)理由(yóu )に「至徳」と称讃し(🕢)てあ(🏇)るが、前(👍)段に出(chū )ている武(wǔ )王は殷の紂(🦈)王(🐱)を討伐した人(🍱)であるから、文王(🌼)時代(dài )に(💚)対(duì )する称(chēng )讃(🔮)と見るの外はない。従(🤮)つて「(📀)文(🐱)王(🚛)」という言(yán )葉を補(🕗)つて(🖐)訳するこ(🎀)とと(🦇)し、且つ(🅰)賢(🙄)臣(chén )の(🚔)問(😳)題(💷)で前(❄)後を結びつけ(🔍)て見た。しかしそれでも前後(hòu )の連(lián )絡は不充分(📫)(fèn )である。とい(💲)うのは、文(wé(🥚)n )王の賢(🙈)臣(chén )が武王の時代(⛷)(dài )になると(♎)、武王をたす(🛄)けて殷を(📌)討(💷)たせたことになるからである(🏢)。と(💺)にか(🖋)く原(yuán )文に何(🚏)等か(🚱)の(💭)錯誤(wù )があ(🚾)るの(👗)ではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025