(🔓)と(🏞)ころで(🥅)、彼(bǐ )にとって(🔏)不幸なこと(🏼)には(🗂)、彼(🔜)の(😅)父は非(🥨)常に身分の賎しい、し(🏉)かも(🎭)素(sù )行(🔢)の修まらない人であった。で(⏺)、(🍁)門人(🍈)たち(⚽)の中(zhō(⏰)ng )には、(🚰)彼が(♟)孔(kǒng )子に讃められるのを、快(✋)く思わ(🍳)ないで、とかく彼にけちをつけたが(🕍)る(🖐)者が多かっ(😍)た。ある時(shí )など、一人の(🐰)門人(ré(👱)n )が(🔩)、孔(⏭)子に(👎)聞(🌺)えよがし(🚐)に、
「大(🚉)丈夫だと思い(🔰)ます。本物が立(lì(🕢) )派(⤵)でさえあ(Ⓜ)れ(🕥)ば。」
孔子(zǐ )は(🕊)、しかし、それには(🎋)答えない(⏪)で、ま(🔉)た歩き出した。そし(🔹)て(🍚)独(💈)言の(🖨)ように云っ(👟)た。
「先(xiān )達て(🏳)珍しく孟孫が(👠)た(📔)ずね(👁)て来て、孝道のことを(🌓)訊いてい(💳)たよ(✍)。」
3 子夏、孝(xiào )を(🤐)問う(🈂)。子曰く、色難し。事有る(🚌)ときは弟(🕋)子(🔟)其(🛢)(qí )の労に服し(♍)、酒食有ると(🦍)きは先(xiān )生に饌(🥣)す。曾(🚖)(cé(✌)ng )て(🏁)是を以て孝(🦍)と爲すかと(🛠)。(爲(🌶)政篇(🙌))
或(huò )ひ(👜)と(🥖)曰く、雍ようや仁(🐐)にして佞ねいならずと。子(zǐ )曰(yuē(🧒) )く、焉い(🚴)ずくんぞ佞を(🧐)用いん。人(🙏)に禦あたるに口(kǒu )給を以て(💙)し、(🧜)し(🔉)ばし(🍵)ば人に憎まる。其(🕦)の仁なるを知らず、焉(yā(🛃)n )くんぞ(💪)佞を用いん。
仲弓(🍴)は寛(📫)仁(rén )大(🖊)度で、ものにこせつか(🙉)ない(😑)、しかも、徳(dé )行に秀でた高弟の一人(🍫)(rén )なので、それがまるで当(dāng )ってい(🌬)な(😇)いとはいえなか(🏜)った。しかし、それ(🚉)に(🎂)しても、讃(📸)めようが少し(Ⓜ)大袈裟すぎはしないか、といった気分(fèn )は(🎄)、(🈵)門(mén )人たちの誰(🍆)の胸(xiōng )に(🌈)もあった。
仲(zhòng )弓は寛(🤲)(kuān )仁(rén )大(🔀)度で、(🍉)も(🐞)のにこせつかない、しか(💰)も(🥙)、徳行に秀でた高弟の一人なので、そ(🆒)れがまるで当ってい(🍮)ないと(🍝)はいえな(⌛)かった。しかし、それにしても(👨)、讃めよう(🥥)が少し大(🎱)(dà )袈(jiā(🌧) )裟すぎはし(💣)ないか、と(✅)いった気分は(🎇)、門人(🕷)たちの誰の胸にも(👯)あった。
「(🎀)たしかに(😱)そうかな。」
「こ(🛺)れまで(📽)通(tō(🏎)ng )りではいけないのか。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025