○ 本章については異(💴)説(🥉)が多(duō )い(🦁)が、孔子の(🕚)言葉の真意(yì )を(♈)動か(🛃)すほどのものでは(🕢)ないので、一々述(✊)べ(🗝)な(✋)い(⛴)。
○ (🕕)これ(😻)は孔子晩年の言葉にちがいない。それが単なる無(😛)常(cháng )観か、過去(🍍)を顧み(💤)ての歎(tàn )声(shēng )か、或は、たゆみな(🧠)き(🕉)人間の(😀)努力を祈る声かそ(💆)もそもま(🕌)た、流転をとおして流(🌠)(liú(⛷) )る(🥔)る道の永遠性(📦)を讃(zàn )美(mě(🥕)i )する言葉か、そ(🦆)れは人(rén )お(😙)のおの(🐗)自(zì )らの心境によつ(🛁)て解(🎏)(jiě(🛶) )する(🗽)がよか(🥠)ろう。ただわれ(🖋)わ(🚢)れは、こうした言葉の裏付けによつて、孔子の他(👃)(tā(🏦) )の(🐟)場(chǎng )合の極(🛢)めて平凡ら(🕍)しく見える(🕌)言(🐏)葉が一層深く理(🍼)(lǐ(⛷) )解されるであろうことを忘れ(🔭)てはならない。
(💯)先師(🛌)が顔淵(yuān )のこ(🚞)と(✌)を(💡)こういわれ(🕠)た。―(👻)―(🍭)
(🍊)先師のご病(bìng )気が重くなった(✈)時(⛴)、子路は(⬜)、いざという場合のことを考(😁)慮し(🗻)て、(⛲)門人たち(🏼)が(😫)臣(chén )下の礼をとって葬儀(🕹)をと(🎋)り行(há(🧀)ng )うように手(shǒu )は(🔯)ずをきめていた。その後、病気(☝)がいく(🔸)らか軽(qīng )くなった時、先(🐎)(xiā(🍮)n )師(shī )は(✳)そのことを知られて、子路(⛩)にい(⬇)われた。――
「寒さに向うと、松柏の常盤木であ(🗄)る(💖)ことがよくわかる。ふ(👱)だん(😣)はどの木(mù )も一(yī )様に青い色をしてい(🥂)るが。」(🚐)
○(👋) 作(原(😫)文)==「(🛶)事(shì(😋) )を為す」の意(🙎)に(🔒)解(♿)する説も(🎞)あるが、一(✋)四八章の「述(👖)べて作(zuò )らず(🧝)」の(🌔)「(🌐)作」と同じく、(🥖)道(🥀)理(💢)に関する意(🎰)(yì )見を立(lì )てる意味に(🎺)解(jiě )する方が、後(hòu )段(duà(🚆)n )との(🦇)関(wā(🚦)n )係(xì )がぴつた(🚿)りする。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025