招き(👑)ゃこの胸
先師(shī )はそれだけいって退かれた。そのあ(🚮)と司敗は(🚞)巫馬期ふばきに会釈(🎬)し、彼を自分の身近(🚵)(jìn )か(🐩)に招いていった。――。
○(🏼) 乱臣(🌍)(ché(🧀)n )(原文(💼))==この語(🥫)は現在普通に用いられている意(🍵)味と(🏏)全(👟)く反(fǎn )対(🚺)に(💶)、乱を防(fá(📤)ng )止し、(🐭)乱を治める臣(🏾)という意味に用(🖖)いら(💅)れて(🥗)いる。
「惜しい人物(wù(🎚) )だ(😠)っ(🦐)た。私は彼が進(😺)んでいるところ(🍄)は見(🔴)たが、彼(😏)(bǐ )が(🤖)止ま(🍇)っている(🏫)とこ(😏)ろを見た(✌)ことがなかったの(🕒)だ。」
「無知で我(wǒ )流(😈)の(🎈)新説(😴)を立(😵)てる(🛳)者(🚯)(zhě )もあるらしいが、私は絶(jué )対にそ(🐬)んな(🏄)ことは(〽)しない(🍸)。私(🚯)はなるべく多(duō )く(😅)の人の考(👆)えを聞いて取捨(😝)(shě(👝) )選択(🔒)し、な(🍭)る(➕)べ(🔍)く多く実際を見(jiàn )て(🐴)それ(🔎)を心(🚂)(xīn )にとめておき(⛳)、判断の材(⬛)料にするようにつとめて(🚛)い(⏫)る。むろ(➡)ん(🍡)、それではまだ(🤞)真知(➗)とはいえないだろう。しかし(🎂)、(🤨)それが真知(🥄)にいたる途(tú )みちなのだ。」
○ こ(👐)の章の(📞)原文は(🎈)、よ(🗃)ほ(🏍)ど言葉を補(bǔ )つて見ないと意(🔴)味が通じない(🈹)。特に前(🎷)段と後(hòu )段とは一連の(🍀)孔子の言(🚴)葉になつて居り、その間に意味の連絡(🚂)がつ(💶)いていない。また、後(🉐)(hò(🤡)u )段に(🔪)おいては周(🤟)(zhōu )が殷に(🌜)臣事した(😔)ことを理由に「至徳」と称讃してあるが(🕖)、前段(🏍)に出ている武王は殷(yī(🏑)n )の紂王を討(🕣)(tǎo )伐(🏩)した人(ré(😡)n )であ(🐒)るか(💯)ら、文王時代に対する称(🍫)(chēng )讃(🧣)と(🌰)見るの外(📆)はない。従つ(🛤)て「(📡)文王」という言葉を(🛵)補つ(📜)て訳することとし、(🙆)且つ賢(🎍)臣の問(wèn )題で(🕰)前後を(⌚)結(🚆)びつ(📦)けて見(jiàn )た。しかしそれでも前後(🛒)の連(🚪)(lián )絡(luò(📦) )は不(🏒)充(🍬)分であ(😨)る。というの(🕛)は、文(wén )王(wáng )の賢臣が武王(wáng )の時代になると、武(💍)(wǔ(📯) )王をたすけて殷(⚽)(yīn )を討たせたこ(💯)とになるからである。とに(💵)かく原文に何(hé )等かの錯誤が(💢)あるのではあるまいか(🛁)。
○ 本章は孔(🍔)子が(🚯)す(🏫)ぐ(🦊)れた君主の出(🏥)ない(♋)の(🚮)を嘆いた言葉で、それを直接いう(🔖)のを(🎂)は(👖)ばかり、伝(yún )説の瑞祥を(⚽)以て(💲)これに代え(📌)たのである。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025