「かりに周公(gōng )ほ(⛺)どの(🖤)完璧(🐋)な才能(néng )がそな(🔍)わっていても、(🐐)その(🚾)才(🌨)能(😒)に(😿)ほこり、他(🚹)(tā )人の長(➿)所を認(rè(🚉)n )め(♌)ないよう(🦍)な人(rén )であるならば、(🍐)もう見どころのない(👘)人(ré(🎞)n )物だ(🍋)。」
「泰伯たいはくこそは至徳の人というべきで(🤩)あろう。固(🛤)辞(🍛)して位をつが(🚽)ず、(✋)三(sān )たび天(tiān )下(xià )を譲ったが、人(🥏)(rén )民にはそ(🍎)うした事実をさえ知らせな(🈳)かった(🎐)。」
○(🥑) 堯は(⏰)支(zhī )那(nà(🔮) )の歴史で知られて(📓)いる最(zuì )初の聖天子。
「(🏮)道を(🎸)行おうとす(🔹)る君は大器で強(🌨)靭な(😲)意志の持主(🌱)で(🏨)なければならな(💻)い(🍠)。任務が重大(dà(🐓) )でしかも前途遼(😗)遠だから(📹)だ。仁をもって自分の任(🤺)務とす(💜)る、何と重いでは(🤶)ないか。死(🐖)にい(🔵)たる(📟)までその任(rèn )務は(🍔)つづく(🎓)、何と遠いで(🍪)は(🎟)ないか。」
ひらりひらりと
○ 唐(⏭)・(🖲)虞==堯(👲)は陶唐(🔩)(táng )氏、舜は有(yǒu )虞氏(🛵)な(😰)る故、堯・舜の時(shí )代を唐・虞の時代とい(🤣)う。
「ぜいたくな人(🚐)は不遜になり(🚉)がちだ(🏟)し、儉約な人は(😃)窮(qióng )屈(🏳)に(⬅)なりがちだが、(🅿)どち(🤟)らを選ぶかというと(🏊)、不遜であるよ(➿)りは、ま(🗝)だしも窮屈な(🤤)方(fāng )がいい。」
○ この章(📣)の原文(wén )は、よほど(😵)言葉(🦗)を補つて(🆑)見な(✔)い(🍠)と(🌐)意(🗼)味が通じない。特に前段と後段とは一連の孔(🎇)(kǒng )子の言(😈)(yá(🍕)n )葉になつて居(😇)り、そ(📄)の間に意味の連(liá(🔃)n )絡がついていない。また(🍞)、(🥓)後段(⏪)において(🍤)は(✖)周(📘)が殷(🐜)に臣(chén )事したことを(🕳)理(lǐ )由に「至徳(👋)」と称(chēng )讃(😆)してあるが(🎍)、前段(duàn )に出て(🦃)いる武(wǔ )王は殷の紂王を討伐した人であ(🍉)るか(❄)ら(🍧)、(🚞)文(🎾)王時代に対(📀)する称(chē(🚹)ng )讃と見るの外は(📗)ない。従つて「文(wén )王(wáng )」とい(🗂)う(🐓)言葉を(👛)補つて訳(📍)する(🎦)こ(🌚)ととし、且(🏨)(qiě )つ賢臣(👨)の問(💄)題で前後を結びつけて見(🔁)た。しかしそ(🧤)れで(🖊)も(🦌)前後の連(liá(🌻)n )絡(luò )は(🕟)不充(chōng )分であ(㊙)る(📣)。というの(🕗)は、(🛺)文王の(🉑)賢臣(📎)が武(wǔ )王の時(🤽)代にな(♎)ると、武王をたすけて殷(🍤)を討たせた(🌦)こと(✉)になるからである。と(🚣)にかく原文に(🏼)何等か(🆚)の錯誤があるので(🔄)は(🕢)あるまい(😢)か。
行かりゃせぬ。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025