○ (🐮)聖人(⌚)・君子(☝)・善(🗿)人(😺)==(🍗)孔(kǒ(🌊)ng )子のいう聖(shèng )人・君(😟)子(zǐ )は常(🐠)(cháng )に(🏋)政治ということと関係がある。現に政治の任に(🕕)当(dāng )つて(➖)い(❓)る(⛵)と否とにかか(👤)わ(🔬)らず、完全無欠(🐺)な徳(💧)(dé )と、自由(yóu )無(wú(⛱) )碍(ài )な為政能(💇)(néng )力をもつた(🌂)人が「聖人」(👣)であり、(👙)それほどではなくとも(❗)、理想と識見とを持ち(🔻)、常に(💏)修徳(dé )にいそ(🕗)しんで(🍯)為政家として恥か(📔)しくない人(rén )、少く(📰)とも政治に志し(🌦)て修(🚆)養(yǎng )をつ(🤖)んでい(🌨)る人、そ(🍉)ういう人(ré(📱)n )が(🍢)「君(🆖)子」(🧤)なのである。これ(🌼)に反して、(👾)「善(🎳)人」は必(bì )ず(😋)しも政(🎻)治(zhì(🦑) )と関係は(🏕)ない。人間(🧤)として諸(zhū )徳(🚴)のそなわつた(😜)人(🎩)という程度の意味で用いられている(😶)。
おののく(😊)こころ(👖)。
○ これは(🥏)孔(kǒng )子晩(wǎn )年の言葉にちがいない。それ(🛋)が単(⭐)なる(🚑)無(🖇)常観か、過去(📏)(qù )を顧みて(🥡)の歎声(shēng )か(♟)、或は、た(🌘)ゆみなき人(🐺)間の努力を祈る声(🍶)(shē(🐞)ng )か(🎵)そもそもまた、(🤟)流転をと(📔)おして(🕦)流るる道の永(🐭)遠性(😲)(xìng )を讃(zà(🧗)n )美する言葉か、それ(🍫)は人(rén )おのおの自(🐷)らの心境によつて解(jiě )するが(🏯)よ(❎)かろう。た(🧟)だわれわれは、こう(📨)した言葉の裏付けによつて、孔子(🥨)(zǐ(🏌) )の他の(🌽)場(chǎng )合の極め(🏃)て平(🔲)凡らしく(🏠)見える言葉が一層(céng )深く理(lǐ(♉) )解(🎅)されるで(⛸)あ(🤞)ろうことを(🏂)忘れてはなら(🔟)な(🕣)い。
子路(lù(🤝) )は、先師に(🤷)そういわれたのがよほど(⛩)嬉しかった(🏍)と見(jiàn )えて、それ以(🏬)来、たえ(💶)ずこの詩を口ずさん(➡)で(🌝)いた。すると(⏰)、(🕝)先師はいわれた(🎞)。――
「典籍の研(🐆)(yán )究は、私も人なみに出(🐟)来ると(😱)思(sī )う(🛌)。しか(👽)し、君子の行を(🆙)実践することは、まだな(🙍)かなかだ。」
一二(一九六(🌗)(liù ))
先(xiān )師は、温かで、しかもきびし(🗂)い方(fā(🚍)ng )であった(🗨)。威(📭)(wēi )厳(yán )があって(🏸)、(🚋)しか(🏽)もおそろしくな(🥈)い方で(🏢)あっ(💢)た(🖨)。う(😝)やうや(🎯)しくて、し(🤡)か(😽)も安らか(⛸)な方(fā(🅰)ng )で(🌨)あ(🅱)った(⏺)。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025