○ 次(原文(💏))==一般に「つぎ」(🍩)「第(dì )二(📡)」(✳)の意(yì )味(🔣)に解(🍵)されてい(🍶)るが、私は「途次(🏄)」などという場合の「次(cì )」と同(tó(🤸)ng )じく、目標に(📆)達(🍾)(dá )する一歩手前(🗝)の意(⭐)(yì )に解(jiě )したい。
「三(sān )年(nián )も学問(wèn )をして、俸祿に野(yě )心のない(🕛)人は得が(🌹)たい人(🐽)物だ。」
○ (🐶)孔子(zǐ(📧) )と(🎭)顔淵(🍍)(yuān )との(🎎)それぞれの面目、並に両者の結びつきがこの一(yī )章(🎠)(zhāng )に躍(yuè(🚪) )如としている。さすが(📙)に顔淵(💎)の言葉であり、彼(bǐ(🎧) )ならで(🙉)は(💔)出来ない(🕓)表現であ(🏏)る。
「(🔇)由(💙)ゆうよ、お前のこ(🛶)しらえ事(🤨)も(🦋)、今にはじまったことではないが、困ったものだ。臣(🍪)(chén )下のな(🦆)い者(🍻)(zhě )がある(🤹)ように見(😆)せかけ(👜)て、いったいだれをだま(🚄)そうと(🤐)す(🚣)るの(👟)だ。天を欺こうとでもい(🌋)うのか(🛐)。それに第(🤠)(dì )一、私(📐)(sī )は、(🚌)臣下(xià )の(😡)手で葬っ(👩)てもらうより(🖕)、むしろ二三人の門(🐻)人の(👇)手で葬(🍭)ってもらいたいと思(sī(👹) )っ(🔎)ているのだ。堂々た(🕛)る葬儀(yí(💹) )をしてもらわなくて(🤗)も、まさか道ば(⚡)たでのたれ死した(🐎)ことにもなるまいでは(🔠)ないか。」
無(😲)きを(🌷)恥じ(🌔)らい
する(🔗)と(🐪)、先師がいわれた。――
「麻の(✈)冠かんむりをかぶる(🐁)のが古(gǔ )礼だが、今では絹糸の冠をかぶる風(fēng )習(💼)(xí )になった。これは節(💜)(jiē(🌷) )約(yuē )のた(🖍)めだ。私は(💑)みんなのやり(📣)方(fāng )に従お(🤑)う(🖤)。臣下(🙈)は堂下(xià )で君主を拝するのが古礼だ(📸)が、今では堂(💟)(táng )上で拝する風(🏫)(fēng )習(📺)になった。こ(🌱)れは(🍓)臣(🎶)(chén )下の(🌷)増長だ。私は、みんなのやり(🛵)方と(🥒)はちがうが、や(🖱)はり堂(🎼)下(🎧)で(💟)拝することにしよ(🐞)う(🤲)。」
○ (🕡)この章の(👯)原(🐳)文は、よほど言葉を(📦)補つて見ない(📤)と意味(wè(🏀)i )が(🏊)通じな(🍟)い(✡)。特(🚡)に前段と後(hòu )段(🥐)と(🗳)は一連(🐅)の孔子の(🐑)言(yá(🍍)n )葉になつ(❎)て居り(🚇)、その間に(📏)意(yì )味の連(liá(💹)n )絡(🤹)がついていない。また、後段(🎸)に(🐛)おいては(🏇)周が殷に臣(👾)事した(🍶)ことを理由(✈)(yóu )に(🕝)「至徳」と称讃し(🚿)てある(🚎)が、前(🧟)(qiá(🏒)n )段に(🦒)出ている武(🏏)王は(🎞)殷の(💋)紂王を討伐した人である(👆)か(🕡)ら(🌃)、文王時代に対する称讃(zàn )と見(🏤)るの外は(🐇)ない。従(cóng )つ(😸)て「文王」と(🍗)いう言葉(🚸)を補(💘)つて訳するこ(🔣)と(📌)とし、且(qiě )つ(🌁)賢(xián )臣の問題(🐀)で(🦊)前後を(👃)結びつけて(✳)見(⛰)た。しかしそれで(🌉)も前(⤴)後(hò(🏫)u )の(🏻)連絡は不(bú )充分である。というのは、文王の賢(💂)臣が武(wǔ )王の時代(🤯)になると、(🍐)武王をたすけて殷を討た(😐)せたこと(🔘)になるからである。とに(👵)かく原文(wén )に(👭)何等かの錯誤(🕚)が(🔓)あるのでは(⚡)あるまいか。
三(sān )〇(二(èr )三(😲)五(wǔ ))
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025