七(qī(🐧) )(一九一(yī(🔊) ))(🕎)
二六(liù )(一七(🔊)三)(🔕)
「堯(🚩)帝(dì )の君(❎)徳(dé )は(🏛)何と大きく、何(🥈)と荘厳なこ(🏜)とであ(🎷)ろう。世に真に偉大な(🖕)も(👉)のは天のみであるが、ひとり堯帝は天とその(🏖)偉(💲)大(🚚)さを共(gòng )にし(👱)ている(💊)。その徳の広大(dà )無辺さは何と形容して(🚗)よ(⛪)いかわ(📳)からな(💣)い。人(ré(♑)n )はただその功業(yè )の荘(🤟)(zhuāng )厳さと文物(🍛)制度(dù(🌷) )の燦然(🐾)た(🗯)るとに眼を(🦔)見はる(💧)のみである。」(🚍)
「惜し(👘)い人物だ(💔)っ(🏡)た。私(sī )は彼が進んでいると(🈁)こ(👱)ろは見(jià(🧦)n )たが、(🏝)彼が止まって(🐳)いるところ(🈂)を見(jiàn )たことがなかった(🆓)の(👞)だ。」
「ぜいたくな人は不(🎿)遜に(💧)なりが(🚅)ちだ(⛅)し、儉約な人は窮屈(🛳)に(🐼)な(📑)りがちだが、どちらを選ぶかというと、不(😡)遜で(🆑)あるよりは、まだしも窮屈な方がい(✴)い(💂)。」(🈶)
一九(二(èr )二四(sì ))
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025