三〇(一(yī )七七)
「聖(shè(😢)ng )と(🥍)か(⏰)仁とかいうほ(👲)どの徳は、私(🗣)には及(jí )びも(🥡)つかない(🤧)こと(🐔)だ。ただ(🔀)私(🈺)は、その境(🚌)地を目ざして厭く(🐑)こと(🥅)な(🔶)く努力(⛰)し(🐭)てい(👪)る。また私の(🎎)体験(yàn )をとおし(🌛)て倦(💑)むことなく教えている。それだけが私の身上だ(🆗)。」
「(📆)詩(shī )によって情(qíng )意を刺戟(📕)し、(🏎)礼によって行(🎉)動(🏖)に基(jī )準(zhǔn )を与え、楽が(❔)くによって(🍶)生(🌶)活を完成する。これが修徳(📒)の道程だ。」
「(🉑)昭公しょうこうは礼を知っ(🔉)て(💸)おられま(🥀)し(➗)ょうか。」
○ 政治家(jiā )の態度(🕑)(dù(🈚) )、(⏪)顔色(🤯)、(🌨)言語(🥌)というものは、いつの時(shí )代で(📳)も共通の(🍒)弊があるものらしい。
(🤙) かよう(🙏)に解(jiě )することによつて、本章の前段と後(😱)段(🦆)との関(🙃)(wā(❇)n )係(👙)が、はじめて(👰)明(🤲)瞭になる(🌹)であろ(👊)う。これは、私(🕝)一(🧐)個の見(jiàn )解であるが、決(jué )して無謀な言で(🗃)はないと(😛)思(🦋)う(🕴)。聖(💖)人・君(🔠)子・(💰)善(🗜)人の三語を、単なる人物(🤹)の段階(jiē )と見た(🗳)だけでは、本章の意味が的確(♏)に(📼)捉えられないだ(📘)けで(👂)なく(👧)、論語全体(tǐ )の意味(wèi )があいまいになるのではあ(🆖)るまいか(😥)。
○ (🍂)摯(👚)(zhì )=(🌻)=魯の楽(🦏)官です(〰)ぐれた(🌾)音(👣)(yī(😗)n )楽(🦅)家であ(🏾)つた。
子貢がこ(😱)た(🐽)えた。――(🏯)
一(😵)一(二一六)
先(xiān )師は釣(🍃)りはされたが、綱(👥)はえなわはつかわれなかった。また矢ぐるみ(🥓)で鳥を(🅰)とられるこ(🏄)とはあったが、ねぐらの(👊)鳥(🙄)(niǎo )を射たれることはなかった。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025