源吉は、自分(🥃)がなん(💳)のきつかけ(💻)もなく、突コツにそれを云つ(♿)たことに氣付い(Ⓜ)て、赤くなつた。ドギまぎして「芳さ」と云(yún )つた。
「うそ、うそ! うそ※(感(🐂)(gǎ(〽)n )嘆符二つ、1-8-75)――(🍣)うそ※(🤟)[#感嘆(tàn )符(fú )三(🍅)つ、(🏈)70-8]……(🧦)」(📆)とう/\(🍾)由が本(🖤)氣(📶)に泣き出(💟)(chū )して(🗡)しま(🔥)つた。
「そつ(🌞)た(🐈)らごとで百姓(🐧)の貧乏(🛫)(fá(🎡) )なほるもんけア!」(🍾)
(👞)源吉は、(🎐)何かしら(🗒)亂(luàn )暴に、ブ(🌧)ツキラ棒に云ふ(📬)と、母親のそばか(🍗)ら(⌚)荒々しく立つ(🌛)た。
皆は駐在所(🏚)の角(🀄)につながれて(🐛)ゐた、(⤴)空(kōng )に(💍)なつた馬橇に背中(zhōng )を(⤵)圓くして乘ると(🏖)、(🧞)出掛(guà(🎫) )けた。なぐ(🥒)られたあと(🐮)に、寒い風が當る(🙁)と(👘)、(📮)ヒリ/(🖍)\とそこが痛んだ(🤨)。吹雪(🈸)い(🗞)てゐた(🥐)。町(👯)外れに出ると、それが遠慮なく吹(chuī )き(🍴)まくつた。皆は外套(🐛)の上に、(👍)むしろやゴザ(🗼)を(🤝)か(😓)ぶつて、(⛱)出來るだけ身體を(🥕)縮(🕒)(suō )め(⛄)た。一臺(📘)、一臺(tá(🔤)i )、元氣なく暮(mù )方(🔧)の、だん/\(🥡)嚴(yán )しくなつ(🚉)て(🆕)ゆく寒氣の中を、鈴を(⬛)ならしながら歸(guī )つて行(háng )つた。誰も(🦄)、何(📰)も云はなかつた。お互はお互(hù )の顏も見なかつた。見(🍢)ようと(📧)もしな(👀)かつた。
「馬(🚨)鹿に(🕕)澤(zé )山(shān )だな、(🏔)どうしたんだ。汽車はま(🈹)だゞ。えゝよ。」
百(bǎ(🥐)i )姓の二(👯)、三(sān )人は、先(🐨)(xiān )生(🤣)の使ふ「(⏺)團結(jié )」といふ聞(🤯)き覺(jiào )え(🍎)た言葉(🏒)を使(🛄)つて、叫(💼)ん(🥅)だ。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025