三三(🌴)(sā(⤴)n )(一(yī(🕧) )八(bā )○)
「ぜいたくな人は不(🚸)遜(xùn )になりがち(🥪)だ(🕕)し(👗)、儉約(💻)な人は窮屈に(⏱)な(🚰)りがち(💐)だが、どちらを選ぶかというと(🛥)、不遜であるよ(🏢)りは、まだしも(🚤)窮(🥈)(qióng )屈な方(fāng )がいい。」
「せっかく道を求(🆙)めてやって来たの(🎁)だ(🖖)から、喜んで迎えてやって(🌡)、退かない(💻)よう(🥗)に(🍷)してや(👕)りたいもの(🦀)だ。お前(qián )たちのよ(🚯)うに、そう(🛳)むごいことをいうも(🌹)のでは(🔹)な(❗)い。いっ(🏗)たい、人(rén )が(🌒)自分の身を清(qīng )く(⌛)しようと思っ(🦓)て一歩前進して来たら(🚩)、その清(🐲)くしようとする気持(chí )を汲んでやれ(💓)ばいいので、過去のことを(🔧)いつまでも気にする必要は(🏁)な(🦒)いのだ。」
○ 孔子が昭公は(📜)礼を(♏)知つ(♒)てい(🔵)る(✂)と答えたのは、自分の(🌨)国の君主(🛒)の(🔳)こと(🍂)を他国の役(🕉)人の前(qián )で(🤙)そしるのが非礼であり、且(🕴)(qiě )つ忍(rěn )びなかつたからであろう。しかし(❔)、事実(🎏)を(👝)指(zhǐ )摘(🕎)される(👁)と、(😅)それ(🌅)を(🚈)否定もせず(😁)、また自己辯(🧞)護もせず、(🍭)すべ(📇)て(🏓)を自分の不明(🧢)(mí(🆕)ng )に(❓)帰した。そこに(🏫)孔子の(🦗)面目があ(🛄)つた(🎞)のである。
九(🕗)(二一四)
○ この一(💏)章は、一(yī )般(⛹)の個(📉)人に対する戒(🏞)めと解(🎣)するよ(🌡)りも、為政家に対する(🍔)戒めと(🎤)解する(🔧)方が適(shì )当だと(🍑)思つた(🧠)の(📮)で、(🚚)思(sī(🈺) )い切つて右(😎)の(🙍)よ(💪)うに訳した(⛺)。国(guó(🔱) )民(🐁)生(🔊)活の貧困(kùn )と苛察な政治(📃)(zhì )とは(🍶)、古(🥈)来秩(🔭)序破壊の最大の原(🤝)因(📖)なの(🔜)である。
○ 巫(😐)馬期=(🧗)=孔子の門人。巫馬(mǎ )は姓、(🎃)期(📐)は字、名(míng )は施(し)。
ビデオ このサイトは2025-02-13 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025