八(🐛)(二(èr )一三)
「麻(🤸)の冠かんむりをかぶるのが古(🥒)礼だが、今では絹(🗞)糸の冠をかぶる風習になった(🥃)。こ(⬛)れは(🈶)節(🚑)約(🌽)のためだ。私はみん(🕕)なのやり(🚯)方に従おう。臣(🎻)下は堂下(💉)(xià )で君主を拝するのが古(💹)礼(🕣)だ(🕘)が、今(🏷)では堂上(⬅)で(🐬)拝する風習(xí )になった。これは(🎌)臣下の(⬅)増(👔)長だ。私は、みん(😑)なの(👝)や(🈂)り方とは(💙)ちがうが、やはり堂下(xià )で拝(bài )す(😌)ることにしよう。」
○ (✍)匡==(🏍)衛の(🔊)一(🔩)地(📜)名(mí(😓)ng )。陳(🍷)(chén )との国(guó )境(🐘)に近い。伝(yún )説によると、魯の大夫季氏(shì )の家臣であつた陽(yá(💻)ng )虎とい(🐷)う人が(🧑)、陰謀に失敗(bài )して(🎑)国外にのがれ、(🈂)匡(👁)におい(🕛)て(🧦)暴虐(🥫)の振舞があり、匡(🧔)人(rén )は彼を怨(📜)んでいた。たまたま孔(⛱)子の一行が衛(🆕)を去つて陳(chén )に行く途中匡を通(🐡)り(🙉)かかつた(⬜)が(🍫)孔子(zǐ(🥊) )の顔が陽(yáng )虎(hǔ )そつくりだつた(📤)ので、匡(kuāng )人は兵(♍)(bīng )を以(yǐ )て(🦓)一行を囲(⚓)むこ(😝)とが五日に及(♌)んだというの(💻)である(👂)。
「しかし、わずかの人(🥊)材(🐗)(cái )で(🎿)も、その有る無し(🏺)では大(🤰)変なちがい(➖)で(⏭)あ(🤼)る(🎆)。周の文(wén )王は天下を三(🥥)分(➕)してそ(🎑)の(🔎)二を支配下におさめていら(🏿)れた(🌲)が(🆖)、そ(😶)れでも殷に(🏄)臣事して秩序をやぶら(🎅)れ(🐇)なかった。文王時(shí )代の周(🥓)の(🈶)徳(🙏)(dé )は至徳(dé )というべ(🐀)きで(🎗)あろ(🈵)う(🎍)。」
一四(二一(🗓)(yī(🔬) )九)(🍴)
○ この章の原文(🌧)は(🎽)、(💟)よほど言葉(🍄)を補(bǔ(🈚) )つて見ない(💊)と意(🤴)味(wèi )が通(🍚)(tōng )じ(🐠)ない。特に(❣)前段と後段とは一連の(🌸)孔子の(⚽)言(🚂)葉(🦈)にな(🚘)つて居り、その(⤵)間(jiān )に意(yì )味(🌿)の連絡(luò )がつ(👆)いてい(🕖)ない。また、(💴)後(hòu )段(❕)(duàn )において(🐦)は周が殷に臣(🎏)事(🐽)(shì )し(🏰)たこ(🥂)とを理由に「至徳(🤳)」と称讃してある(👋)が(💘)、(♈)前段に(🤒)出ている武王(wáng )は(✍)殷の紂(🍩)王(wáng )を討伐した人である(🥔)から、文王時(🌵)(shí )代に対する称(👕)讃(👁)と見るの外(🛹)はない。従(🙃)つて「文王」と(🔋)いう言葉を(🤘)補つて訳することと(👌)し、且(qiě )つ賢(👱)臣(chén )の問題(🐁)で前後を(👛)結びつけて見(🗡)た。しか(🤞)しそれでも前(🥅)後(hòu )の連絡は(🚧)不充(🈳)(chōng )分である。という(🦇)のは、文王の賢臣(chén )が武(🚂)(wǔ )王の時代になると、(🌦)武王(⛸)(wáng )を(📢)た(🎤)すけて殷を討たせたことになるか(💹)らである。とに(🏰)かく原(yuán )文(🦐)に何等かの錯誤があるの(🙅)ではあるま(🥞)いか。
九(一九三(✒))
二(èr )〇(二(🎮)二五)
「(🆚)由(yóu )ゆう(😪)よ、お前のこし(🕴)らえ事も、(💜)今にはじまっ(😡)たことでは(🍦)ないが、困(kùn )ったものだ(🥈)。臣下(xià(🧞) )の(📜)ない者(zhě )がある(🔔)よう(🈴)に見せ(🙈)かけて、いった(🚳)いだれをだまそ(🔄)うとするのだ。天を欺(📜)こうとでもいうのか。それ(🚚)に第(🔅)一(yī )、私は(🌫)、臣下(xià(⬅) )の手で葬(zà(😏)ng )っ(🎒)ても(💈)らうより、(🔁)むしろ二(èr )三人の門(📜)人の手で葬っても(📹)らいたいと思(🚫)っているのだ。堂(táng )々たる葬儀をしても(🕦)らわ(⤴)なくて(🥤)も、ま(⛲)さか道ば(👡)た(🔰)でのたれ死したことにもなるまいではな(⛄)いか。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025