源吉は、フ(🦀)ト思ひ(🍝)出したやうに、(🦃)ゴクツとのど(👒)をならして、(👈)水をのむ(📹)と、外へ出て行(🌼)(háng )つた。
「ホラ、校(xiào )長先(💞)(xiā(🐘)n )生!」母(mǔ )がどなつた。
が、それ(📽)は(🍴)いづれ、詳(xiáng )しく(🔣)書(😰)く(🚁)つもりだ。そつちではどうして暮(😐)(mù )して(⬛)ゐ(🔸)る。もしなんなら、手紙(🌃)を書(shū )いてくれたら有(🆑)(yǒu )難い。
雜(🎟)木林は、誰(shuí )か(🚅)ゞワ(🔟)ザと(🥤)にやつ(🍮)てゐ(🌝)るやうなかん高(gāo )い悲鳴(míng )をあげて、(🔵)ゆれてゐた。それが終(🥤)る(🐝)と、その雪を(⛩)お伴にしてゐる風が(✋)、うなりをあ(💱)げ(💷)て、平野(yě(🚼) )の中心の方へ、たゝきつけ(🎽)るや(📆)うな勢ひで、(🌸)移つてゆくのが分(🖐)(fèn )つ(➖)た。が、(🦆)すぐその(💬)後か(🥢)ら、もつと強い(🍞)のが(💔)追ひかけ(🐙)てきた。源吉の前をゆく(🧥)馬(mǎ )橇の(📝)横で(😲)、吹雪(xuě )が龍卷(♌)のやうに大きな物凄い渦(wō(🚀) )卷を(🎙)つくり(🛵)、そ(📮)れが見(jià(🌛)n )てゐる(♋)う(💟)ちに、大理石のや(🍉)うな(🤭)圓筒形のまゝ、別な方からの強風(🧣)と一(yī )緒にな(😌)つて、馬橇を乘(🥡)り越して行(há(😯)ng )つた。と、その(🦄)百姓(📎)が(🐖)か(🏷)ぶ(👜)つてゐたむしろが(🖼)、(🔀)いきなり剥ぎとられて、(🚑)空高くに舞(🔮)上(🗯)(shàng )つてしまつた。風(🔁)は(⛅)自(zì )由(😍)氣まゝ(♟)に、そして益※(🤪)(二の字点(🐜)、1-2-22)強くなつ(🌗)て行つた(⤵)。
母(🍶)(mǔ )親(🗞)は源吉(👿)(jí(🧤) )の(🤗)顏(💍)を(🔳)だまつてみて、それか(👨)ら「(🥎)うん(🥟)?」と(😕)云(🆕)つた。
「地主の野(yě )郎、下手なご(🍅)としたら(👿)、袋(🔧)た(❎)ゝ(📎)きだ。」さ(🌳)う、大(💛)(dà )聲(😿)で源吉に(🍸)云(🥟)(yún )つた。そして、さ(😅)ういふ氣勢が、云は(🕺)ず語(yǔ )らず、皆の(📁)氣持を(🦕)横(héng )に(💗)、太(🤺)く(👉)強(🔴)く一本に結びつけてゐ(🍱)た。若し、彼(🌬)等の前(🔩)に何か邪魔(📪)も(🔁)のが出たとしたら、(🏃)そ(🖼)れがど(🤭)ん(🆘)なものであ(🔨)らう(🐈)と、騎(🐣)兵の(😰)一隊が(💪)敵(🌱)陣の眞(🥧)只(🔹)(zhī )中に飛び込んで、馬(mǎ )の蹄(🐪)で縱(zòng )横に(🎵)蹴(cù(😽) )ちらすや(🐙)うに、一氣(🏺)(qì )にやつつ(➰)けたかも知れない。――それ(🤙)は、(😉)誇張(😅)な(🧛)くさうだつた(🎛)。
何(hé )日も(🌉)、何日(rì )も續い(🍴)て、(🅰)しつきりなしに(🧕)吹雪(xuě )いた。百(🥅)(bǎi )姓はその間家から一歩も出ないで過(🏒)ごした。窓(🚯)から(🥁)覗(👯)いてみ(📴)ても、たゞ眞白で(🍏)、(📽)何も見えなかつた。時々、家がユキ(💷)/\と搖れた。そし(📺)て、やうやく吹雪(💎)(xuě )が(🏒)上つた(⛔)。戸(🧗)(hù )をあけると外につもつてゐる雪が崩(🍤)(bēng )れて家(⏩)の(🗓)中に(😐)入つて(🌌)き(🔙)た。
皆は(🔜)駐在(🎯)所の(🐉)角につながれてゐた、空になつ(🐯)た(💋)馬橇に背中を圓くして乘る(✖)と(🚒)、(🚛)出(chū )掛(🌓)けた。な(🍁)ぐ(🤔)ら(🚷)れたあ(🎏)とに、(🕔)寒(👅)(há(🕜)n )い(🤠)風が當(dāng )ると、ヒリ/(🏡)\と(📊)そこが痛んだ。吹(🤯)雪いて(🍻)ゐた。町外(wài )れに出ると(🦄)、そ(🍪)れが遠慮なく吹(chuī )き(🐔)まくつた(🥌)。皆は外套の上(🐾)(shà(📹)ng )に、むしろやゴザをかぶつて、(🥉)出(chū(🙍) )來(lái )るだ(⭐)け身體を縮めた。一臺、一臺、元氣なく暮方の(🐠)、だん/\(🙅)嚴しくなつてゆく(👪)寒(🌘)(há(🤘)n )氣の(🍆)中(👍)を、鈴をならしながら(🗒)歸つて行つ(🔹)た。誰も(🏳)、(💡)何(🛤)も云(🌏)はなかつた。お互は(💩)お互の(👚)顏(yán )も(🧑)見(😃)なかつた(🎇)。見(🕑)(jiàn )ようと(🐻)もしなかつた。
爐にくべ(♍)て(🏄)ある木が(🗡)時(💞)(shí )々パチ/\とはねた。その音で、母親(qī(😡)n )が時々、少(⭐)し自(zì(💀) )分に(❤)かへ(🍧)つた。源吉はものも云(⛸)は(🍫)ず(🐊)に(🔏)、芋(yù(🦅) )を喰つて(❣)ゐた。何か考(kǎo )へ事でも(🏾)してゐるやうに、口(kǒu )を機械(xiè )的にしか動(🌂)(dòng )かしてゐなかつ(🎈)た。
(🧕)どの馬も口や馬具が(🈺)身體に着いてゐる處などから、石鹸(jiǎn )泡のやうな汗をブ(💅)ク/\(🎾)に出(🛫)して(🥃)ゐた(🌋)。舌(shé )を(🛒)だらり出して、(🐄)鼻穴を大きく(🧐)し、やせた足(🐙)を(😩)棒切(qiē(🌘) )れのや(🤚)う(🥈)に(🤽)動かしてゐた。充分に食物をやつてゐない、源吉の馬などはすつかり疲れ(🙄)切つて、足をひ(🐑)よい(🙋)と雪(xuě )道に深くつきさしたりする(🐞)と、そのまゝ無氣力(lì )にのめりさうになつた。源(🔲)吉は(🚽)、もうしばらくし(🗳)たら、馬を賣(mài )り飛ば(🙅)すな(♑)り、どうなり、處分をしなければな(🕧)ら(🥦)ない(🧗)と、考へてゐ(⬜)た。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025