○(❇) 本章は孔子が(😱)すぐ(⏭)れた(🎠)君主の出(🚓)な(👪)いの(⚪)を嘆いた言葉で(🚲)、それ(🔰)を直(🉐)接いうのをはばか(🎣)り(🌆)、伝(⛏)(yún )説の瑞祥を(❄)以てこれに代えたのである。
「上に立(👌)つ者が親(qīn )族に懇(📌)篤であれば(🙌)、人民(mín )はおのずから仁心を(🛑)刺戟される(🐂)。上に立(🐂)つ(🐠)者(📱)(zhě )が故(gù )旧を忘れなければ(🥠)、人(rén )民(🧤)はお(🎥)のずから浮(fú )薄(báo )の風に遠ざか(🤭)る(🕡)。」(👆)
二(🐷)(二(🏧)〇七)
○ 詩経(jīng )の内(🍋)容(🧙)を大別(🚶)すると、風・雅(💲)・(🚋)頌の三つになる。風(🤗)は民(mí(🔣)n )謠(⏬)、雅は(🏎)朝廷(tíng )の歌、頌は(🥣)祭事の歌である。
先師のご病気が重かった。子路が病気平癒のお祷(😀)(dǎo )りをした(⏫)いとお願いした。すると先師がいわれた。――
「文(wén )王が(🍈)なくなられた後(🍷)、文と(👖)いう言(yán )葉(yè )の内容(❣)(ró(💙)ng )をなす古聖の道は、天意によってこの(🕸)私に継承(🦊)されているではないか。もしその(📭)文を(💩)ほ(🚨)ろぼそうと(🔣)す(🐬)るの(🏇)が天(tiān )意(🐐)で(⬆)あ(⬆)る(🕡)ならば、何で、後(hòu )の世(🎷)に生れたこの私(sī )に、文に親(🚐)し(⏳)む機(jī )会が与えられよ(🐒)う。文を(🔜)ほろぼ(🧢)すまいというのが天(🌺)意(🍳)(yì )であ(🕦)るかぎ(👽)り(🚬)、匡の人(➗)(rén )たちが、いったい私(🔵)に対して(🐳)何(hé )が(🖍)出(🔑)来る(🐲)と(🍍)いう(❌)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025