○ 子(🗯)(zǐ )貢(💻)は(🎯)孔子が卓(zhuó )越した徳(dé )と政治能力とを持(chí )ちな(🕎)がら、いつまでも野(yě )にあるのを遺憾(hàn )として、(😑)かようなことをいい出(🍆)し(🍧)たの(🙂)である(🛵)が、子貢(gò(➕)ng )らし(🚹)い才気(☝)(qì )のほと(⏺)ばしつた表現で(📣)ある。それに対する(🚈)孔子(🙌)の答(🕦)え(🚐)も、じようだんま(🚉)じりに、ちや(♐)んと(📽)おさ(📇)え(🥁)る所はお(👀)さえてい(🍜)る(😾)のが(☔)面(miàn )白い。
「かりに(⏳)周(😇)公ほどの完(🧟)璧な(📑)才能(⤴)(néng )がそな(🛅)わっていても、その才(🚘)能に(💦)ほこり、他人の長(⭐)所(🕘)を(🤳)認めないよ(😏)うな人であるならば(❤)、もう見どころのない人物だ(❔)。」(🏟)
子(zǐ(🐁) )貢が先師にい(🎎)っ(💗)た。――
かように解することに(🍵)よつて、本(běn )章の前(qiá(🏍)n )段(🕛)と後(🏮)段との関(🍓)(wān )係が、はじめて(🔀)明瞭(liǎo )にな(🏞)るで(📳)あろう。こ(🚕)れ(🤢)は(🕍)、私一(yī )個の見解であ(🏽)るが、(🐟)決して(😉)無謀な言ではないと思(💘)う。聖人・君子・(🚆)善人(rén )の三(🏂)語を、単なる人物の(🧝)段階と見ただけでは、(⬅)本章の意味が的確(⏯)に捉え(🦇)られないだけでな(🐣)く、論語全体の意味があいまいになるのではある(🚰)ま(🎡)いか。
先(🕠)(xiān )師が匡(💮)きょう(🏑)で遭(🧀)難された時(shí )いわ(🌌)れた。――
一三(一(🥜)九七)(🤧)
とある(📹)が、(🤭)由(🖇)の(🌄)顔(🌅)を(👺)見る(🐭)と私(sī )に(🤖)はこの詩(⛓)が(🍌)思い(♍)出される。」
○ 本(běn )章は孔子が(🖤)す(🔲)ぐれた君(🐅)(jun1 )主の出ないの(☔)を嘆(🦇)(tàn )いた言葉(yè(🗞) )で、それを直接い(🎈)うのをはばかり、伝説の瑞(👵)祥(xiá(🌩)ng )を以てこれに代え(🍄)たので(🎈)ある。
一((🦃)一八五)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025