二七(一七四)
「せっか(📰)く道(dà(💬)o )を求(qiú )めてや(🤨)っ(👵)て来(😊)たのだ(🔎)から、喜(xǐ(➡) )んで迎えてやっ(🕵)て(🤲)、退か(🍑)ない(🤤)ようにしてやり(⬅)たいものだ。お(💥)前たちの(🕳)よう(🚍)に(📡)、そうむご(🙂)いこ(🚽)とをいう(💘)も(🍑)の(❤)ではない。いったい、人が自分の身を清(📗)くしようと思って一歩前進して来た(👎)ら(😞)、(🐀)その清くしようとする気(🚰)持を汲(🏤)んでやれ(🏥)ばいい(🍟)ので、過去(🐀)のことをいつまで(🌸)も気(📆)(qì )にする(🏬)必要はない(⛸)のだ(⬇)。」
子罕(🤶)しかん第九(🚆)
○ 本(běn )章については異説(shuì )が多い(🖤)が、(🕓)孔(kǒng )子の言(yán )葉(🦌)の真意(🦄)を動(dòng )かすほど(🎷)の(🍜)ものではないので、一(😫)々述(🐉)(shù )べな(🍾)い。
二二(èr )(二(èr )二七(🥏))
○ 次(🎂)((🥋)原(yuán )文(wén ))==(🛑)一(💚)(yī )般(bān )に「つぎ」(👣)「第二」の意(🌾)(yì )味に解されているが、私は「途次」など(🐖)という場(🐨)合の「次」と同じ(📙)く、目(🐗)標に達(🏠)する一(😿)(yī )歩手前の意(yì(🎋) )に解したい。
○ 乱(luàn )臣(原(yuá(🏟)n )文)=(➖)=この語は(🙍)現在(zài )普(💁)通に用い(⏱)ら(🛂)れてい(👐)る意味と全(quán )く反対に、乱を(👒)防止し、乱を治める臣という意味に用いられている(🐺)。
○ 唐・虞=(📜)=(📁)堯(🍤)(yáo )は陶唐氏(shì )、舜は有虞氏(shì )なる故(🕠)、(🛅)堯・舜(shùn )の時(🐏)代を(🤦)唐・虞の時代と(💶)いう(💛)。
○ (🔮)孔子(☝)が昭(🕝)公は礼を知(🎂)つていると答(🔄)(dá )え(🎽)た(🤦)のは、(🚎)自(🖍)分(♋)の国(guó )の君(🈶)主(💿)のことを(💄)他(tā )国の役(yì )人の前(♑)(qiá(🏬)n )でそしるのが(🕸)非礼(😛)であり(😩)、(🔓)且つ忍(🕡)びなかつたからであろう。しか(😚)し、(🚕)事(shì )実を(🏘)指(zhǐ )摘されると(⏫)、それを(👠)否(fǒu )定もせず、また自己(🙁)辯護も(🖐)せず(🙄)、す(🤨)べ(🔝)て(🐔)を自(zì )分(💁)の不(🕢)明に(🔲)帰した。そこに(🔟)孔(kǒng )子の面目があつたのであ(👒)る。
二(🐢)九(💽)(二三四)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025