○(🔄) 本章(😊)は重(chóng )出(❇)。八(bā )章(zhāng )末段(🏮)參(💧)照(🗃)。
よきかなや。
○ 本章は「由(🧒)らしむべし、知(zhī )らしむべからず」という言(yán )葉で広く(👵)流布さ(🤐)れ、秘(mì(💿) )密(🦎)専(zhuān )制(🥉)政治(zhì )の(💕)代表的表現(xiàn )で(🕡)あるかの如く解釈さ(🚨)れているが、これは原文(🚛)の「可」「不可」を(💓)「可能(⏫)」「不(bú(🌞) )可(🃏)能」の意味にとらない(💋)で、「命令(🍹)」「禁止」の意味(🐻)にとつたため(🌄)の誤り(😈)だと私(sī )は思(🎅)う。第一(🛄)、孔(kǒng )子ほど教(📺)(jiāo )え(🚹)て(🈲)倦(📞)まなか(🥑)つた人(rén )が(👌)、民衆の知的理解(🏒)を自ら(🌳)進んで禁止しようとする道理はない。む(🍔)しろ、知的(de )理解を(🦁)求めて容易に(🎆)得ら(⚪)れない現実(shí )を知(zhī )り、それを歎(tàn )きつつ、その(👦)体(💧)験に基いて、いよいよ徳治主義(🎥)の信念を固(gù )めた言葉として受(🖲)取るべきである。
「私はまだ色(🛢)事を好(🛰)むほど徳を(🥡)好(hǎ(👲)o )む者を(🦏)見たことがない。」
○ 堯は支那の歴史で知(zhī )られ(🖇)てい(🍚)る最初の(⛏)聖天子(❣)。
(🐟)かように解す(🌖)ること(⚽)に(⛴)よ(🌒)つて、(🔕)本章の前段と後(✨)段と(☔)の関係(xì )が、はじめて明(🐿)瞭(💐)に(📃)な(🎠)るであろう(🐘)。これは、私(sī )一個の(😊)見(jiàn )解であ(🎵)る(🎉)が、決(jué )して無謀な言ではないと思う。聖(🎷)人・君(jun1 )子・善人の三(🎯)語を(🤯)、単なる(🚌)人物(♋)の段階と(🐎)見(🎂)た(🔥)だけでは(🔥)、本章(🥝)の意味が的確に捉え(⚽)られな(🤹)いだけでなく、論語全体の意味が(🗃)あいまいにな(📫)るのではあるまいか。
○ 子貢(🉐)は孔(🔢)子が卓越(🤳)した徳と政治能力とを持ちなが(🚉)ら、い(🤮)つまでも野にあるの(🔲)を遺憾として、か(🍘)よう(🔖)なことを(🗝)い(🐾)い出したのであるが、子貢(gò(🏣)ng )らしい才(💵)気のほとば(👝)しつた表(➖)現(xiàn )である。そ(🕓)れに対す(🈸)る孔(kǒ(📒)ng )子(zǐ )の(📼)答えも、(🥖)じよ(😀)うだんまじり(😦)に、ちやんとおさ(😉)える所(♌)はおさえて(🔼)いるのが面(mià(🏈)n )白い。
○ (😃)同姓(🥙)==魯の(💯)公(gōng )室も呉(🗜)の公(gōng )室も共に姓は「(🌃)姫」(き)で、同姓であり、遠く祖(🚵)(zǔ )先を同じ(🔩)くした。然(🍅)るに、礼(🎹)に(🎌)は血族結婚を絶対(🧣)にさけるため、(🤲)「(📐)同姓は娶らず(😩)」と規定(dì(🏜)ng )しているので(😌)ある。
「(㊗)君子が行(🦍)(háng )って住(zhù )めば(🔢)、いつまで(💐)も野蠻(🦑)(mán )な(😅)ことも(⛴)あ(🆙)るまい。」
「何とい(🏦)う荘厳(🐒)さだろう、舜し(🧙)ゅん帝(🥘)と禹(⛵)う(🔰)王が天下を(🌆)治(🍼)(zhì )められた(🎶)すがたは。し(💐)かも両者(🥛)共に(🔃)政(😊)治に(❣)は何(🧓)(hé )のかかわりもない(🆕)かのようにしていられた(💁)の(🌛)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025