一一(二一六)
曾先生がい(🔽)われた。―(🔆)―
○ 大宰==官名(😼)であ(🛬)るが、どんな官(guān )であるか明らかでない(☝)。呉の官(💵)吏だろ(💈)うとい(🥂)う説(📷)がある。
○(🤪) 本章は(🏆)「由らしむべし、(😐)知ら(💆)しむべからず」(➡)という(🙆)言葉で広(🎓)く流布さ(🌪)れ、秘(🌶)密(🌈)専制政(😿)治(💿)の代(dài )表的表現であ(❕)るか(🐽)の(🛶)如く解釈され(👾)て(🍮)い(👃)るが、これは原(🚴)(yuán )文の(🐰)「可(🎹)(kě )」「不可(💋)」(🧕)を「(⛓)可能」「不(🤑)可能(né(🚂)ng )」の意(yì )味(wèi )にとらない(🚭)で(👜)、(💆)「命令」「(🔳)禁(🔋)止(zhǐ )」の意(yì )味にとつたための誤りだ(🗼)と(🌏)私は思(sī )う。第(💔)一、孔(💾)子ほど教えて(🍊)倦(✋)まなかつた(😢)人が、民衆の知(🍽)的理解を(🛠)自(🕉)ら進んで禁止(👯)しようとする道(dào )理はない(🥉)。むしろ、知的(de )理解を(🆓)求(qiú(🆎) )めて容易(yì(➗) )に得ら(🤼)れない現実を知(🙃)(zhī )り、それを歎(⚪)(tàn )き(🔻)つつ(💿)、その体験に(😔)基(jī )いて、(😞)いよいよ徳治主義の信念を固めた(🚞)言葉として受(shò(🙆)u )取(🏬)るべきで(🤸)ある。
「熱(rè )狂的な人は正直(zhí )な(🌆)も(⛸)のだが、そ(🤦)の正(zhèng )直(zhí(🔑) )さがなく、無(🔖)知な人(😋)は律義なものだが、その律儀さ(🔏)がなく(😲)、才能のない人は信(xì(⚡)n )実なもの(🚺)だが、その(🤭)信実さが(🤖)ないと(📍)すれば(💻)、も(🔖)う全く手がつけ(🥘)られない。」(📺)
五((🥢)一八(🙋)九(jiǔ ))
一二(èr )(一九六(liù ))
「熱(📦)狂(👅)(kuáng )的な人は正直なものだ(🏮)が、そ(✊)の正直さが(⛲)なく、無知な人は律義(🔩)(yì )なものだが、その(🖕)律(lǜ )儀さがなく、才能のない人(rén )は信(🚁)実なも(🐢)のだ(🤾)が、その信実さがないとす(💺)れば(🎹)、も(🏆)う全く手がつけら(💲)れ(🧠)ない。」
九(jiǔ )(二一(yī(✋) )四)
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025