「有能に(🤗)して無(📑)能な(🚟)人(🧦)に教えを乞(qǐ(⚡) )い(🎰)、多知に(🍾)して少(shǎ(🈚)o )知の人にものをたずね、有っても無きが如く内(🖋)に省み(✴)、充実し(💣)ていても空虚なるが如く人にへり(🤞)下り(🗣)、(🤥)無(🏂)法をい(✋)いかけら(🐿)れて(🐁)も(📙)相手に(🥌)なって曲(qǔ )直を争わな(😊)い。そう(😇)いうこ(😂)と(🚍)の(🈵)出来た人がか(🍋)って私(sī(♟) )の友(⚽)人に(🛢)あっ(🦔)た(📔)のだが。」
泰伯第八
「寒さ(🏛)に向うと、(😾)松柏の(⭕)常(cháng )盤木であ(🕕)ることがよくわか(🌊)る。ふだ(😛)ん(⛰)はどの木も一(yī )様に青い色をしているが。」
七((⚾)一九一)
○ こ(🥣)の章(😒)(zhāng )の原文は、よ(🛏)ほど(🆔)言葉を(📹)補つて見ないと意味が通(🌞)じない。特(🈶)に前段と後段(📺)と(😺)は(🏅)一連の(⛓)孔子(zǐ )の言葉になつて居り、そ(🥀)の間に意味の(🐃)連絡がついてい(💣)な(🆎)い。また、後段に(🕍)おいては周が殷(🌬)に臣(👛)事(📀)(shì )したこ(🛀)とを理由に「至徳」(🚬)と称讃(zàn )してあるが、前段に出(🌏)ている武王は殷(yīn )の紂王を討伐(fá )した人(🍟)であるか(🚵)ら、(🌘)文王時代に対(🥧)する称(chēng )讃(zàn )と見るの外はない。従(👗)つて(⏱)「(🖐)文王(🚫)」(👻)とい(🐶)う言葉を補(🚑)つて訳(🙍)す(🔙)るこ(⛓)とと(💛)し(💏)、且つ賢(xián )臣の問題(tí )で前(⚓)(qián )後(🙈)を結(🚋)(jié )びつけ(🔱)て見た。しか(📿)し(🐲)それで(🤽)も前(🔨)後の連(lián )絡は不充分である。というのは、文(🍁)王の(🗓)賢(xiá(🅰)n )臣が武(wǔ )王の時代(⏪)に(🏣)なると、武(wǔ )王(wáng )をた(🏴)すけて殷(yī(📣)n )を(🏯)討(tǎo )たせ(🚸)たことになる(🦂)からである。と(❔)にかく原文に何等かの錯誤があるのではあるま(🦊)いか。
一四((🏽)一九八(🌨)(bā ))(😻)
「(📻)私(🐁)(sī )は幸福(💲)だ(🙏)。少しでも(🐘)過ちがあると、人は必ずそれに気づいてくれ(🤾)る。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025