二(èr )一(yī )(二(èr )〇(😥)五)
「音楽(🚁)(lè )が正しくなり、雅(yǎ(🚜) )がも頌(🛢)(sò(🥓)ng )しょうも(🕤)それぞれそ(👩)の所(😻)を得て誤用されないようになった(🏧)のは、私(🏆)(sī(⏪) )が衛か(♿)ら魯(🔟)に(😾)帰って来たあ(🧔)とのことだ(👨)。」
一七(二(🈯)〇一(yī ))
子貢がこたえ(👢)た(🍺)。――
○ この章の原文(wén )は、よほど言葉を(📄)補つて見ない(🍎)と意味(⛔)が通じない。特に(🎅)前(🚯)(qián )段(duà(🐓)n )と後(hòu )段と(🐱)は一連(liá(🍲)n )の孔子(🚓)の(🌘)言葉になつて(😮)居(🤲)り、その間に意味の連絡がついていない。また(🌭)、後段において(🛅)は周が殷(yīn )に臣事したことを(🐵)理由(🈚)(yóu )に「至徳」(🐔)と称讃(zàn )し(⛑)てある(🚞)が、(✒)前(🐭)段(🌮)に出(chū )ている武(🏄)王は殷(📣)の紂(💎)王(wáng )を討(🧢)伐(🔈)した人である(🀄)から、文(wén )王時(shí )代に対(📁)す(🖇)る(🍣)称(🔛)讃と見るの(🎒)外(wài )はない。従つて「文(🏄)王(📝)」という言(yán )葉を補つて訳することとし、且つ賢(xián )臣の(👷)問題で前後を結(jié )びつけて見た。し(🚑)かしそ(🏖)れでも前後の連(liá(🏚)n )絡は(🍜)不(🚗)充(🦗)分(fè(🚿)n )であ(🌓)る。という(💷)のは(📂)、文王の賢臣(chén )が(📰)武王(wáng )の(🛸)時(🙍)代(dài )になると、(🐅)武王を(🎼)た(🌫)すけて殷を討たせたことになるからであ(💐)る。と(🎥)にかく原文に何(🎖)等(dě(♎)ng )かの(🐈)錯誤(wù(🍬) )がある(🤧)の(🔬)ではあるまい(🐹)か。
「惜しい人物だっ(🕠)た。私(🦑)は彼(🕍)(bǐ )が進んでいると(🍀)こ(♌)ろは(⏸)見(jiàn )たが、彼が止ま(🌅)っているところを見(jiàn )たことがなかったの(❇)だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025