「出でては国君上長(🦀)に仕える。家庭にあっては父母兄姉(🎌)(zǐ )に(🚍)仕え(💂)る。死(🎡)者に対(duì )する礼(🚹)は誠(✝)意(📔)のかぎり(🚿)をつ(🎓)くして行(🏪)う(🚴)。酒は飲んでもみだれない。――私に出来(lái )る(🐬)こと(👆)は、先ず(🔡)このくらいな(👗)ことであろ(📌)うか。」
○ 本(běn )章(💠)(zhāng )は一六九章(🏈)の桓※(「(👯)魅(mèi )」(🥍)の(〽)「未(🐡)」に代(🔧)え(🤢)て「(👙)隹」(📵)、第4水準(zhǔn )2-93-32)の難にあつた場(🥚)合の(🍆)言(🚃)葉と同様、孔子(🌶)(zǐ )の強い信(💳)念と(📹)気魄(⏫)と(💈)を(👆)あら(🕣)わした言葉(🍛)で、論語(yǔ )の(💆)中(🌂)で(📊)極(jí(💚) )めて(🕢)目立つた一章である。
○ (💽)本章(🐊)は「由らしむべし、知らしむべからず(⛎)」という言葉で広く(🉑)流(liú )布され、(🙉)秘(mì )密(mì )専(🤲)制政治(zhì )の代表的(📊)表(biǎo )現であるかの如く解(jiě(🍫) )釈されているが、(👧)これは原文の「可」(🚡)「不可(🎗)」を「(😱)可能」「不可(🥅)能」の意味にと(🥦)ら(🈂)ないで(⏪)、「(😘)命令」「禁止」の(🍄)意味(wèi )にとつた(💉)ため(🐨)の誤り(👚)だ(🚉)と私は思(❎)う。第(🥡)一、孔(kǒng )子ほど教え(🥧)て倦(🙊)まなかつた(🐇)人が、民衆の知(🎑)的理(lǐ )解を自ら進んで禁(jìn )止しようとする道理は(🚣)ない。むしろ、知的(🎰)理(lǐ )解(🔼)を求め(😱)て(⏮)容易に得られな(🔜)い現実を知(🤴)り、(💯)それを(🌠)歎(tàn )きつ(😤)つ(⤵)、その体験に基(⛩)(jī )いて、いよいよ徳(dé )治主(zhǔ(🛁) )義(🕵)の信(xìn )念(🖌)を(📲)固(gù )め(🍆)た言(🐊)葉として受取(🎆)(qǔ(💮) )る(⛲)べきであ(🐭)る(👍)。
無きを恥じらい
民謡にこういうのがあ(⛅)る(❗)。
(🥄)先(xiān )師(🍥)はめっ(🍈)たに利(lì )益(yì(😿) )の問(wèn )題にはふれられなか(🌑)った。たまたまふ(🚰)れられる(🚒)と、必(bì )ず天命(🌹)とか仁とかいうことと結びつ(🦄)けて話された。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025