か(👌)とい(🔳)って、孔子に対(duì )して、「そんな遠(👥)(yuǎn )まわしを云わないで、(🍭)も(🔛)っとあからさまにい(😫)って(🌲)下さい。」とも云いかねた。も(🔜)し孔子に、諷刺の意(🥋)志(zhì(⚓) )がないとすると(🌿)、(🤺)そんなことを云い出すの(📼)は、礼(🙊)を失するこ(♊)とに(❓)なるからで(🥖)ある。
「お買(🌒)い上(🚬)げになるのでしたら(🔮)、すぐあた(🔞)って見まし(✈)ょうか。」
「(💉)大丈夫だと思います。本物(wù )が立(📜)派(🕛)で(😰)さ(💹)えあれば。」
「で(👴)も、あの調(♿)(dià(🌞)o )子で(🙄)は、諸侯を説(shuì(🥙) )い(🗼)て見たところで(♒)、(🕍)相手にされないだろうと思います。惜しいものです。」
「(🐗)たしかにそうか(🎲)な。」
「見(🧔)事な牛じ(☕)ゃ。あれな(❤)らきっと(🏚)神(shé(🔤)n )様の思(🧠)(sī )召に叶(yè )い(🤷)そう(📱)じゃのう。」
彼が孔子を(🚬)送(🐦)り届けたあと、す(👣)ぐそ(🕶)の足(🥖)で(🚨)孟(🙀)懿(🦋)子を訪ねたのはいうま(🌱)で(🀄)もない。そ(🖥)し(🙆)て、もし孟(🔤)懿子が、(🌤)自己(🎽)の権勢を誇示(〰)するためでなく、真に死(sǐ )者(zhě )の(😸)霊に奉仕(shì )した(🥓)い一心から、(💉)祭(jì )典(diǎ(🐱)n )を行おう(🤗)としてい(🤮)た(🎋)のだったら、樊遅のこの訪(🛅)問(wèn )は、(🙉)彼(bǐ )にとって、すばらしい(🌠)意義をもつことになったに相(🎖)違ない。し(🍅)かし、そのことに(👷)つ(📅)い(🎶)ては、記録(🏗)(lù )は(😨)われ(🐍)われに何(🏎)(hé )事も告(🍟)げて(🍚)はいな(🏟)い(🎛)。
で彼はついに一(👤)策を(🍣)案じ、わ(💶)ざわざ孔(kǒng )子の留守を(🥕)ねらっ(🔕)て(🏔)、豚の蒸(🥚)肉を贈るこ(🏚)とに(🧝)し(😎)たので(👣)ある。礼(🐨)(lǐ )に、大夫(fū )が士に物(🤺)(wù )を贈った時、士(shì )が不在で、直(zhí )接(🛃)使者(zhě(🔯) )と応(👇)接が出来(lái )なかった(🌉)場合には、(🦔)士(🐇)は翌日大夫の(🐤)家(jiā )に赴(🌓)いて、自ら謝(xiè )辞を(⬇)述べなけれ(😰)ばならないことになっている。陽貨はそ(🌦)こをねらったわけ(🚌)であった。
「(🌗)さ(🔗)あ(⬇)、わしには(🍠)そう(🎇)は(🔼)信じられ(💢)ない。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025