一五((🏛)一(yī )九九(📀))
舜(shù(👤)n )帝(dì )に(🖥)は五(🙃)人の重臣があっ(😱)て天下が治(🎦)った。周の武(wǔ )王は(📄)、自(🔂)(zì )分(🦆)に(⛑)は乱(luàn )を治める重臣が十人(rén )あるといっ(😮)た。それ(🔎)に関(👀)連して先師(🌦)が(👕)い(🖖)わ(🚉)れた(⤵)。―(👿)―(👏)
「大(📫)宰はよく(🍧)私のことを知って(🙄)おられる。私は(🎴)若いころには微賎な(🛢)身(✅)(shēn )分(🖥)だったので、つ(🛵)ま(⚪)らぬ仕事(🚡)をいろい(💼)ろと(🎻)覚えこんだ(👍)ものだ。しかし、多能(néng )だから君(⏮)(jun1 )子だと思われたので(🥗)は赤(😕)面する。いった(🍯)い君子(🛶)というも(🧖)のの本(🏼)質が多(🐱)能というこ(🔅)とに(🗃)あっていいものだろうか。決(jué )してそん(👷)な(🏇)ことはない(🦎)。」
○ 誄(lěi )==死者(zhě )を哀しんでそ(🤡)の徳行を述(shù )べ、その霊(💛)前に献ぐる(🥅)言葉(🎟)。
「(🦆)堯帝の君(♟)徳(dé )は何と大きく、何(⏮)(hé )と荘厳なことで(👩)あ(🎬)ろう。世に真(🎥)に偉大なも(🕓)のは天の(📪)みで(🏕)あ(📁)るが、ひ(🍎)と(😉)り堯帝は天(tiān )とその偉大さを共にしている。そ(🍛)の(⛰)徳の(🚜)広大無辺(🈶)さは何(hé )と形(🆔)容(róng )してよいかわからない。人はただその功業(🤯)の(☕)荘厳(yán )さと文(🅱)(wén )物制度の燦(cà(🔀)n )然(😚)たるとに眼(yǎn )を見はるの(🔌)みである。」(😊)
○ 子(⭐)路の祷(dǎ(🍭)o )りは、謂ゆる苦(📫)し(📜)い(🛠)時の神(shén )頼み(🎣)で、迷信的祈祷以(🔫)上のもの(🏀)で(👨)は(🔱)ない。それに対して孔(🤠)子は、真(zhēn )の心の祷(🤪)り、つまり天地に恥(🔑)じない人(🏟)(rén )間としての精進(🧔)こそは、幸福に到る道(💑)(dào )だ(🏊)、ということを説いた。孔子の(😫)教(🐝)えには宗教がない、とよく(🌓)いわれるが、「天」(🖤)とい(🙉)う言葉(yè )は、孔子に(🕥)よ(👀)つて常(🏣)に宗教的(🐬)な意(yì(👦) )味に使われているのである。
「(🤩)安(ā(💔)n )んじて幼君の補(🏡)佐(🤭)を頼み、国政を任せることが出(🌟)来、(🈹)重大(🌩)事に臨んで断(duàn )じて節(🛤)操を曲(qǔ )げない人(ré(💘)n )、か(🔙)ような人を(👢)君子人(⛲)というのであろ(😜)うか。正にか(👕)ような(♟)人(rén )をこそ君子人(ré(🐆)n )というべ(🈳)きであろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025