一七(二二(🤚)(èr )二(🈺))
○ 本章は「(❄)由(🖨)ら(📜)しむ(⛹)べし、(🏼)知らしむ(❄)べ(🏧)からず」という言(yá(🐰)n )葉で広く(🍯)流(liú )布さ(🎯)れ、(➕)秘密専制政(📆)治(zhì )の代(dài )表的(💹)(de )表現であるかの如く(🔴)解釈(🥦)(shì )されているが、こ(🌄)れは原文の「可(kě )」(👝)「不可」を「可能」「不(🏠)可能(né(🛰)ng )」の意味にとら(🏌)ないで、「命令」(⛅)「禁(😞)止」の意味に(📨)とつたための誤りだと私は思う。第一、孔子(🈯)ほど教えて倦(👍)まな(😎)かつた人(🥂)が、民(mín )衆の(🏊)知的理解を(👈)自(zì )ら(🛰)進ん(😜)で禁(jì(🕍)n )止しよ(🔛)う(✉)とする道(dào )理はない。むし(💆)ろ、知(👎)(zhī(❌) )的理(🛃)解を(🍪)求めて容(ró(🤢)ng )易に(🆎)得(💋)(dé(⛸) )られない現(xiàn )実(🤭)を知り、(🚓)それを歎きつ(🧡)つ、その体(tǐ )験に基(🔉)い(😜)て、(🚨)いよいよ徳(👪)治主(🌩)義(yì )の信念を固めた言(🍽)葉として受(💤)取る(🧕)べきである(🕟)。
○ 孔(kǒ(✝)ng )子(📶)自身が当時(🦇)第一流(🐜)の(🎼)音楽家であ(➿)つたことを忘れては、(👣)この一章の妙味(💑)は(⚾)半減(🎁)する。
二(èr )五(✒)((⛷)二(🍧)三〇)
「しか(🐑)し、わずかの人(㊙)材でも、その有(👊)る無(wú )しでは大(dà(🔭) )変(🆙)な(🎬)ちがいである。周の文王(💊)は天(tiā(📣)n )下(😀)(xià )を三(sān )分してその二を支(😽)配下に(⏹)おさめて(🏄)いられたが、それ(🚸)でも殷に(🚣)臣事して秩(zhì )序をやぶら(🤶)れなかった。文王時(👭)代の周の徳は至(🚸)徳というべ(🕧)きであ(🕷)ろ(😏)う(🌝)。」(🧒)
○ 唐・虞(🤶)==堯(yá(🌦)o )は陶唐氏、舜は有虞(🚭)氏なる故、堯・舜の時代を唐・(🤜)虞の時代という。
(🦐)か(🤼)よう(📈)に(📍)解(🌺)することによ(🍦)つて、本章の前(qián )段と(😊)後段との関(wān )係が、(😨)は(💿)じめ(🤢)て明瞭(🐃)(liǎ(♍)o )になるであろう。こ(⚓)れは、私一個の見(jiàn )解であるが(🎶)、決(jué )して無謀な言ではないと思(🕌)う。聖人・(👩)君子・善(shàn )人(rén )の三(🐨)語(🚊)を、単なる人物の(📧)段階と見ただけでは(💟)、本章(👠)の意味が的確に(🔨)捉(💝)えられない(🈷)だけでなく、論語(♐)(yǔ )全体の意味があい(✡)ま(💝)いにな(🖼)るのではあるまいか(🐷)。
○ 関(🐾)雎(🌥)==詩経の中に(📉)ある篇の名(míng )。
二五(wǔ )((📖)二(èr )三〇)
一七((✖)二(🍵)〇一)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025