(🚟)仲弓は寛(➰)仁大度で、ものにこせ(🕤)つかない、しか(🎢)も(♏)、(🖲)徳行に秀(⏪)でた高(♿)弟(🌭)(dì )の一(🤮)人なので、そ(🈴)れ(🐒)が(🚮)ま(🤙)るで(🍗)当ってい(🅿)ないと(👎)はいえなかった。しかし、そ(🎌)れにしても、讃めようが少(🎐)し大(📌)袈裟すぎは(🔈)しないか(🚍)、といった気(💨)分は、門(mén )人(rén )たちの誰の(🥕)胸(💢)にもあった。
「全く珍(zhēn )らしい牛(niú )じ(😀)ゃ。しかし血統(tǒng )が悪くては(😮)物になるま(🦄)い。」
「で、わしは、(👜)違わない(🏎)ようにな(💍)さるが(🍘)よい、と(🐻)答(dá )え(🧡)て(🌴)置いた。」
かといって、孔子に対して、「そんな遠まわしを云わな(🛂)いで、もっとあ(🛫)からさまにいって下さい。」とも云いかねた。もし孔子に(🤳)、諷刺の意(yì )志が(👭)な(🥌)いとすると(🐌)、(💐)そん(🐅)なこと(💿)を云い出す(🎑)の(🛸)は、礼(⌛)(lǐ )を失(🦐)す(🎨)ることに(📯)なるから(📿)である。
陽貨(😮)は(⏭)、そう(🔳)云って、非(fēi )常に緊張した顔を(🔠)して、孔子(zǐ(💇) )の答を(👃)まっ(🈷)た(👢)。
9 子(zǐ )貢(🧓)問う(👋)。師と商とは孰れか賢(まさ)れ(🕚)ると。子曰く、師や過ぎ(🚐)たり、(👧)商や及ばずと。曰(👵)く、然(rán )ら(🧢)ば則(🖍)ち師愈(まさ)れ(🎹)る(🦈)かと。子(😍)曰く(😓)、過ぎたるは猶お及(📅)(jí )ばざ(🛸)るがごと(🔗)し(📈)と(🎒)。((🔝)先進(🥀)篇(piān ))
陽貨は、そう(🙉)云(🖱)(yún )って(🍂)、非常(😷)に(🏝)緊張した顔(👍)をして、(🚽)孔子(👉)の答(dá )をまった。
彼は、そう答(🈴)えておいて(👵)、これまで門(🏏)人(rén )たち(🚦)が孝道に(💌)ついて訊ねた時の(🙁)孔(📆)子の教えを、彼(bǐ )の(💆)記憶(🌽)の中(🏡)からさがして(🥄)見(jiàn )た。先(🚜)ず思い出されたのは、孟(🔽)懿子の(📊)息(🌧)(xī )子(zǐ(💤) )の(👈)孟武伯の問に対(duì )する答えであった。
「(🌇)見事な牛(✝)じゃ。あれならきっ(㊗)と(🌆)神様の思召に(🚁)叶いそう(🐉)じゃのう。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025