「聖(shèng )とか(😅)仁とかいうほ(💗)ど(🆓)の徳(♐)は、私には及びもつかないこ(💡)とだ。た(🕳)だ私(👙)は、その境(🤼)地(dì )を(🅿)目(mù(🈯) )ざして厭くこ(🤗)となく努力(lì )してい(🧔)る。また私の体験(🦅)(yàn )をとお(🖥)して倦むこと(🍔)なく教えている。それだ(🏋)けが(👞)私の身上だ(🎌)。」(🚟)
「先生は、(🅾)自分(🛺)は世に用いられなかった(🚉)ために、(🅿)諸芸に(👆)習熟した、といわれたこ(🚄)とがあ(📁)る(🐣)。」
無(wú )きを恥じらい
○(🏿) 司(🌞)(sī(🎫) )敗==官名、司(📥)法官。この人の(🏓)姓名は明らかでない(🎖)。
○ こんな有名(míng )な言(🖥)葉(yè )は、「三(🚜)軍も帥を奪うべ(🎻)し、(💪)匹夫(fū )も(🍫)志(🔷)を奪う(🗺)べからず」という(🏍)文(🔁)語(yǔ )体の直訳があれば充分(🥋)(fèn )かも知れない。
「やぶれた綿(🗞)(mián )入を着(zhe )て、(🐞)上(shàng )等の毛皮を(🐈)着(🤴)ている者(zhě )と並んでいても(🍔)、(😸)平気でいられ(🙂)るのは由(yóu )ゆうだろうか。詩(shī )経(jīng )に、
か(🥫)ように解することに(🍘)よつて、本章(🅿)(zhāng )の(🏙)前段(duàn )と後(⏫)段との関係が、(😲)はじめて明(míng )瞭に(🐆)な(😧)るであろう。これは、私(sī(🛩) )一個(🐸)の(👯)見(📳)解(jiě )であるが、決して無謀(🐈)(móu )な言(🛑)では(📁)ないと思う。聖(shè(📏)ng )人・君子(📝)(zǐ )・善人(rén )の三(🧔)(sān )語を、単な(🚾)る人物(wù(🌖) )の段階(🌅)と(🆖)見た(🔭)だけでは、(🔯)本章の意味が的確(🐻)に捉(🍾)えられないだけでなく、(🐵)論(lùn )語全体の意味(🍎)があいまいになるのではあ(👔)る(🤕)ま(🔳)いか。
先師は釣(🥣)(diào )り(🤸)はされた(✉)が(🛃)、(🌇)綱はえなわはつか(👥)わ(😖)れな(🕔)か(🍖)った。また矢(🌽)ぐるみ(🧐)で(🔛)鳥を(🎧)とられ(😼)る(🤡)ことはあったが、(🔓)ね(🈶)ぐ(🥞)らの鳥を射(shè )たれること(🎚)はなかった。
先(🖌)師はそれ(🐠)だけいって(💜)退かれ(🌵)た。そのあと(🥂)司敗は巫(🔄)(wū )馬期ふばき(🏕)に会釈し、彼を自(📃)分の身(shēn )近か(😒)に招いていっ(🖱)た。――。
二四(sì )(二(🏤)二(èr )九(jiǔ(🕡) ))(🔊)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025