先(🚲)師(🍜)の(🐢)ご病気(❕)が重くなった時(shí )、子路は、いざという(🛹)場(chǎng )合(✖)のことを考(😲)(kǎo )慮(🍥)して、門人(⚽)たちが臣下(🐘)の礼(🔦)(lǐ )をと(📘)って葬儀(yí(🎄) )をとり行う(🖕)ように手(💯)は(🏗)ず(💅)をきめてい(🛎)た。その後、病(🦅)気がいくらか軽(qīng )く(🕡)なっ(🔀)た時、先師はそ(⏫)のこ(✝)と(🍰)を知られ(🚉)て、子路にい(🍇)われた(🏢)。――(🐠)
顔渕(yuān )がた(🦌)め息(📌)をつきながら(💩)讃歎していった。――
二八(bā )(二(èr )三三(📋)(sān ))
「(👒)流(✊)転の相すがた(🕋)は(💫)こ(😘)の通りだ。昼となく(🤒)夜(yè )となく流れてやまない。」
○ 本章(👷)は孔(kǒng )子(🆘)(zǐ(🚺) )がすぐれた君(jun1 )主(zhǔ )の出ないのを嘆いた(💗)言葉(yè )で、(💋)それを直(zhí )接い(🚳)うのをはばかり、伝(yún )説(shuì )の瑞祥(xiáng )を以て(🏨)こ(♟)れに代(🛁)えたのである。
子(🌒)(zǐ )罕しかん(💛)第(🛒)九(jiǔ )
一(二〇六(⛔)(liù ))(🥤)
二二(二二七)
大宰たいさいが(🏜)子貢(💓)にたずね(🍕)てい(🌇)った。―(🖍)―
○ 本章は「由らしむべし(🔗)、知ら(🎦)しむべから(🎸)ず(🦀)」という言葉で広く(🖤)流(♐)(liú )布され(🚠)、秘密専制(🕯)政治(🤡)の代(❤)表的表(💗)現であるかの如く(🔍)解(jiě(🖇) )釈されているが、これ(🍝)は原(yuán )文の(🤝)「(🚻)可(kě )」「不(👰)可」を「可(kě )能(né(🍯)ng )」(🐻)「(🚽)不可(🍿)能」(🙎)の(🚨)意(🔸)味(wèi )にと(🐤)ら(🏼)な(🌡)いで、「(🥪)命令」「禁止」(🦆)の意味にとつたための誤りだと私(sī )は思(💕)う。第一、(🎪)孔(📔)子ほ(👽)ど教え(👘)て倦まなかつた人(rén )が、民(mí(📀)n )衆(♌)(zhōng )の知的(🚁)理解を(♏)自ら(🍕)進んで禁止しようと(🍜)する道理は(⭐)な(🚲)い。むしろ、(⚡)知的理解を(🧕)求め(👋)て容易(🥇)に得られない現実(shí )を(⌛)知り、それを(🍌)歎(tàn )き(💁)つつ(👷)、その体験に基(🌄)(jī )いて、いよいよ徳治(🍌)主(🕢)義の信念を(🧝)固(gù )めた言葉(yè(🏡) )として受取るべきであ(🔹)る。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025