1 子(🗝)曰く、詩三百、一(🎁)言以て之(😖)を蔽(🏜)う。曰く、(🚨)思い邪(よ(👳)こしま)なしと。(爲政篇(🐛))(🕔)
「5父母の(📑)年齢は(🦄)忘れて(🍤)はな(🛬)らない。一つには、長(👼)生(🙊)を喜ぶために、二(è(🙈)r )つ(😌)に(🍽)は、餘(yú )命(mìng )幾何いくばくもなきを懼おそ(🎭)れて、(🏭)孝養を(🗨)励むために。」
孔子は、少し(📨)調子(zǐ )を柔(róu )らげて云った。
懿子は(🌑)、そ(🍂)の意(🍠)味がわ(💽)かってか、わか(😺)らないでか(🍔)、或は、わかっても知(😉)らん顔を(🍦)する方(🍬)(fā(🏫)ng )が都合(hé )が(🕴)いいと考えてか、重ねて問い(💩)ただして(👟)も(🌴)見ないで、帰っ(🤾)て行ってしまった。孔(kǒ(🔷)ng )子は、いくらか(🈵)それが(🔖)気がかりにならないでも(🖐)なかった(🔦)のである。
「(🎴)そ(🚃)れ(🚰)はありま(🖱)す、しかし、それがどうも、あまり馬鹿(lù )げたことでございまし(⬜)て(🏎)。」(🎳)
「お(🗜)前にわからなければ、孟孫(sūn )にはなお更(gèng )わかるま(🆗)い。少し言葉が簡単(🐮)すぎたよう(🕹)じゃ(😾)。」
門人たちは(🎢)、孔子に(🧔)ついて歩く(📶)のが(🎑)、もうたま(🥅)ら(💙)ないほど苦しく(🐘)なって来た。
「(🐵)お(✂)前にわから(🔰)な(🤗)ければ、孟孫には(🛍)なお更わかる(🆖)まい。少(🎯)し言(🍫)葉が(🥥)簡単(dā(🎡)n )すぎたようじ(🈳)ゃ(🎈)。」
門人(⌛)た(🍂)ちが、孔子(✉)の(🃏)こう(🕴)した教(jiāo )訓に(👑)よって(〽)、ま(⏩)じめに自己を反省する機縁を掴(🍎)み(🎻)得(🌲)たかは(🔣)、まだ(🚹)疑(yí )問(wèn )であった。しかし、(🕹)それ(🤣)以(yǐ(🕠) )来、仲弓の身分(🤶)や(❗)、(🔊)彼の(💽)父の(💦)素行が、(🕎)彼等の話(huà )題(tí )にのぼ(🏻)らなくなっ(🛌)たことだけはたしかである。尤も、この(🐢)事(shì )は、仲(zhòng )弓自(zì )身(🐼)にとっては、ど(💈)う(⤴)でもいい事(shì(🔼) )であった。彼は(⛏)ただ自らを戒慎するこ(🌽)とによっ(♿)て、孔(🤼)子(zǐ )の知遇(yù )に(🌸)応こた(🏳)えればよか(🤹)ったのだか(🍔)ら。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025