○(🐽) 孟敬(🧐)子(🛀)=(👩)=魯(lǔ )の(💶)大夫、(🛐)仲(💰)(zhòng )孫(sūn )氏(🎽)、(🌨)名(👅)は捷。武(🚢)(wǔ )伯の子(🚉)。「子(💬)」は敬語(yǔ )。
先師のご(🌡)病気が重(🎰)かった。子路(🔓)が病気(qì(🏝) )平癒のお祷りをしたいとお願(👱)いした。す(🖐)ると(💪)先師がいわれた。――
「(🌯)熱(😁)狂的な人は正直な(😚)もの(🏃)だが、(🍘)その正直(♊)さがなく、(🙈)無知(🎊)(zhī )な人(rén )は(⬅)律(🍽)義(yì )なものだ(🔡)が、その(⏳)律(🗣)儀さ(🔌)が(😢)なく、才能の(🌿)ない(💦)人(🏝)(rén )は(👁)信実(🏂)な(🙍)ものだが、その信実さがないとすれば、(🤖)もう(💵)全く手がつけられない。」(🐉)
○ 老子に「善行轍(zhé(🔘) )迹無し」と(🛢)あるが(😷)、至徳(🐶)の境地につ(🎍)い(〰)ては、老(lǎo )子(zǐ )も孔子も同一であるのが面(miàn )白い。
「由ゆうよ、お前のこ(😠)しら(🍏)え事も、今にはじまった(🍩)こ(🚊)とではな(📕)いが、困ったも(🐫)のだ。臣(🙇)(ché(👰)n )下のな(📸)い者(📿)があるように見(jià(📬)n )せ(⛷)か(🚕)けて、いったい(🏓)だれをだまそう(👛)とするのだ。天(tiān )を欺こうとで(💵)もいう(😕)のか(🌫)。それに第一(🖤)、(🏸)私は、(😋)臣(ché(🔵)n )下(xià )の手(♍)で葬ってもら(🐛)う(🎿)より、む(🐟)しろ二三人(rén )の門人の(🏒)手(⏮)(shǒ(👂)u )で葬ってもらいたいと(🖐)思(⛎)っ(🤱)ているのだ。堂々たる(🍨)葬(zàng )儀を(✝)しても(🅾)らわなくても(🦕)、まさか(✂)道ばた(🤑)でのた(🌚)れ死したことにもなるま(🌞)いで(📻)はないか(🎗)。」
○(🐘) 乱(luàn )臣(原(⌚)文(⏸))==この語は現在普通に用いられている意味と(😧)全く反対に、乱(🌲)(luàn )を防(fáng )止し、(🔎)乱を治め(📀)る臣という意味(💰)に用いら(🏗)れ(🍡)てい(🥛)る。
三五(一(🍋)八(🍊)二)
○ こ(🏙)の章(zhāng )の原(😲)文は、よほど言葉(💯)(yè )を補(bǔ )つ(👵)て見ないと意味が通じない。特に前(📶)段と後段とは一(yī )連の孔子の言葉(🛬)(yè )になつて(♉)居り、その間(🤦)に意味の連絡(🍍)がついてい(🚒)ない。また、後(hòu )段(duà(🔈)n )においては周が殷(yīn )に(🚊)臣事したこ(🌋)とを(🙀)理(lǐ )由(🔠)に「至(zhì )徳(dé )」と称(🌦)(chēng )讃(📺)してあるが、前段に出ている武王(🌰)は殷の紂王を討(🌙)伐し(🌠)た(👦)人であるから、文王(wá(❣)ng )時代に対(🦋)する称讃(🦑)と(🔆)見る(🐧)の外はない。従つて(🈯)「(💹)文王」という言葉を補つて訳することとし、且(😱)つ賢臣の問題で前後(hò(🐪)u )を結びつ(👮)けて見(jiàn )た。しかし(🔱)それでも前(qián )後の連(💾)絡は不充(🥖)(chō(🌃)ng )分で(🍄)あ(🖇)る。とい(🥣)うのは、文王の賢(xián )臣が武王の時代(😌)になる(🚏)と、武王を(🛃)たすけ(🙉)て(🤰)殷を討たせ(🏼)たこ(❄)と(🔞)に(👓)なるか(🍵)ら(🏆)である(🥅)。とに(🎃)かく原(👟)(yuá(🌀)n )文に何(🕘)等かの錯(🎯)(cuò )誤(🎈)があ(🌛)るのではあるまい(🚼)か。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025