○ (🗽)老(😴)子に「善行轍迹無し」(🍘)と(🧛)あるが、至徳の境地については、老子も孔子(📍)も同(tó(📒)ng )一で(🔒)ある(🏜)のが面白い。
「民衆と(💢)いうも(🕶)の(💋)は、範(fàn )を示してそれに(🧀)由(👈)(yóu )らせることは出来る(🌪)が、道理を示して(🐛)それを理解(jiě )さ(🍇)せることはむずかしいも(⚡)のだ。」
一七(二二二)(🚐)
一八(🏾)(二〇二)
とある(💮)が(🌹)、も(🎓)う私(sī(➕) )も安心だ。永(yǒng )い間、(🚗)お(🆑)それつつ(❤)しん(😼)で、この身を(⛰)けがさないよ(📴)うに(📟)、どうやら護りおおせて(🌂)来たが、これ(🐪)で死(🏍)ねば、(💮)もうその心(🚱)労もなくな(🤸)るだろう(🏟)。あ(⤴)りがたい(😪)こ(👭)とだ。そうでは(➖)ないかね、みんな(🐖)。」
「ここ(👰)に美玉があります。箱におさめて大(🤣)切にしまってお(🥜)きましょう(🏙)か。それとも、よい買手を求めてそれ(💩)を売りましょうか。」
一七(二(⬆)〇一)
○ これは(👊)孔(🥫)(kǒng )子晩年の言葉にちがいない。それ(🏖)が(〰)単なる(🚤)無(🧦)常(🚈)観か(🐴)、過去(qù(🍍) )を顧(gù )みての歎声か、或(huò )は、(👭)たゆみな(🚢)き人(🚗)間(jiān )の努(🎰)力を祈る声か(🏴)そも(🐰)そもまた、(🅰)流(liú )転(🐯)をとおして流(liú )るる道の永遠(📻)性を讃美する言(🔐)葉(📫)か、そ(🕺)れは人お(👾)のおの自ら(😕)の心境(😬)によつ(👐)て(✖)解(jiě )す(🙉)る(🚾)がよかろう。ただわ(🌖)れわ(👬)れ(🍵)は(🥥)、こ(❇)う(🧑)した言(🈂)葉の裏付け(🗓)によつ(🚏)て、孔(🎒)子(zǐ )の他(🐀)(tā )の場合の極めて(🚺)平凡(🌼)(fán )らしく(🚑)見(💨)える言葉が一(yī )層深く理解されるであろう(🚤)ことを忘(wàng )れてはな(🀄)らない。
○ 老子(🐿)に「善行(🚘)轍迹無し(🕍)」とあるが、(📞)至(zhì(🌐) )徳の境地(🐑)(dì(❕) )については、老(lǎo )子も(🏮)孔子も同一であるのが面白い。
有(🚞)る(🕓)をねたみて(🍛)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025