色よく(🉐)招(👎)く(📆)。
○ (😪)大宰(🛳)(zǎ(🛅)i )==(🐛)官名であ(👷)るが、ど(🈸)んな(🦆)官で(🌠)あ(⏲)るか明らかでない。呉(wú )の(😠)官吏(🈵)だろうという説がある(🅿)。
「鳳ほう鳥も飛ん(🥤)で(🌽)来なくな(❗)った。河(🎢)からは図とも出(chū )なくなっ(🐉)た。これで(🦗)は私も生(🥜)(shēng )きてい(🤪)る力がな(⏺)い。」
一三(二(èr )一八)(🏁)
かよう(🎗)に解(jiě(🐵) )すること(😼)によつて、本(běn )章(🙏)(zhāng )の前段と後段(🛀)との関(💞)(wān )係が、はじめて明瞭になるであ(♋)ろ(🕒)う。これは、私一(yī )個の見解(♊)で(🚔)あるが、(🍉)決して無謀な言ではないと(🚽)思(sī )う。聖人・君(🕯)子・(🕒)善人の三(💫)語を、単(dān )な(🏁)る人(rén )物の段(duàn )階と見ただ(🐍)け(💙)で(♓)は(✖)、本章(🌺)(zhāng )の意味が的確(🐙)に捉(🤓)えられないだけでなく、論(🔪)語(yǔ )全体(tǐ )の意味(wèi )があいまい(🏞)にな(🏙)るのでは(🔮)ある(🔰)ま(💯)い(🧢)か。
(🛅)先(📠)師は、誰(🏟)かと(❔)いっしょに歌(💬)(gē(🚼) )をうたわれる場合(hé )、相(💶)(xiàng )手がすぐ(📅)れた歌い手だと、必(bì )ずその(✉)相手(🗿)にくりかえし歌わせてから、合(hé(🏋) )唱さ(🙍)れた。
「道を行(há(🛑)ng )おうと(🐤)する君(🈵)は大器で強靭(rèn )な(🈶)意志(zhì(👘) )の持主(🚘)でなければならない。任務が重大で(🤩)しかも前途遼遠だからだ。仁(rén )をもって自分の任務(🈶)と(🏛)する、何と重い(🍣)ではな(🔆)いか(🛥)。死にいたるまでその任務はつ(👟)づく、何と遠(🍊)いでは(⚽)ないか。」
一三(二一八)
一(yī )五(二(èr )二(⛸)〇)
○ この章(🎺)の原文は、(🎐)よほ(⚫)ど言葉を(👥)補(🚖)つて見ないと意(yì(🏾) )味が(💢)通じない(🍄)。特(tè )に前(🌐)段(🕢)と後段とは(🏯)一(⛵)連の孔子の言葉(🌉)になつて居り(🚈)、(👟)そ(💳)の間に(👟)意味の連絡がついてい(🏑)ない。また、後段においては周が(🤓)殷に臣事した(💦)こと(🍆)を理由に「至徳」と称讃(zà(🌋)n )してあるが、前段に出ている武王は殷の紂王(🦀)を討伐した人であるから、文(🍾)(wén )王(wáng )時(shí )代に対す(⛵)る称讃(zàn )と(🍫)見(👍)るの外(🧗)(wài )はな(🈺)い。従つて「文(wén )王」という言葉を(💹)補(🦔)(bǔ(🛩) )つて訳(yì )することとし(🐱)、(🔃)且つ賢臣(📏)の(🔯)問(🧘)題で前後を結びつけ(🤧)て見た(🗡)。しかし(🌎)そ(🗻)れでも(🤱)前後の連絡(⛅)(luò )は不(🖲)充(😭)分である。とい(🏚)うの(♌)は(💍)、(💉)文王の賢(👪)臣(🙀)が武王(🗾)の時代(📒)に(🌔)な(🕝)ると、武(🕤)王を(🤯)たすけ(🐣)て殷を討たせた(🌄)こ(⛎)とになるか(🐙)らである。とにか(🔢)く原(yuán )文に何等か(🔴)の錯誤があるの(🥇)ではあるま(👨)いか。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025