○(🗻) 聖人・君子・善(shàn )人(🌁)==(🏠)孔(kǒng )子の(😑)いう(🚱)聖人・(⛴)君(jun1 )子は常に(📥)政(📂)治とい(❔)うこ(💹)とと関係がある。現に政治の任に(🌽)当(📑)つてい(🙍)ると(🛏)否(fǒ(🔠)u )とにかかわらず、完全無欠な徳と(🎏)、自由無(👏)碍な為(wéi )政能(😜)力を(🚀)もつた(🧘)人(🐞)が「聖人(rén )」(🧠)であり、それほどではなくとも、理(lǐ )想(🤦)(xiǎng )と識見とを持ち、常に(🅾)修(⚫)徳にいそ(🐦)しんで為(🦊)政家(jiā )として恥かしくない人、少(🏍)くとも(🌬)政治に志し(🥂)て修養をつんでいる人、そう(🤬)い(🛅)う人(💤)が「君子」(🚧)なのである(❕)。これに反して、「善人(rén )」は(😷)必ずし(🐬)も(🏁)政治(⏳)と関係は(🚎)ない(⛅)。人間として諸(㊗)徳(dé(🌪) )のそなわつた人という程度の意(yì )味で用いら(🏽)れて(🍶)い(🚨)る。
「何と(🛌)いう荘(zhuāng )厳さだろう、舜(shù(🧣)n )しゅ(📅)ん(📋)帝(🚯)と禹(yǔ )う王が天下(xià )を治めら(😸)れたすが(🐤)たは。しかも両(liǎng )者共に政治には(🥠)何の(🐷)かかわ(⏺)り(😜)も(🐮)ないかのよう(🧓)にしていられたのだ。」(🍆)
「泰(✨)伯たいはく(🕋)こそは至(🗳)徳(🏯)の人(😝)という(🚊)べきであろう。固(🦏)辞(cí )し(🐢)て位をつ(📰)がず、三(sā(❓)n )た(🗺)び天下を譲っ(🔹)たが、(🍨)人民にはそうした(🌩)事実を(📖)さえ(🐦)知らせなかった(📿)。」
三(🗼)七(一八四)(🤘)
一(🧜)七(♊)(二〇一)(👸)
○ 老子に「善(shàn )行(há(🈁)ng )轍迹無(wú )し」とあるが、至徳の境(🍭)地(📖)(dì )については、(🦔)老子(zǐ )も孔子も同(tóng )一であ(🥤)るのが(👽)面白(bái )い。
「惜し(👔)い人(🥚)物だった。私は彼が進(😋)んでいるとこ(🍲)ろは見(jiàn )たが、彼が止まっ(🎎)ているところを見(jiàn )たことがなかったのだ。」(🍧)
行か(😠)り(🧦)ゃせ(🌅)ぬ(🛐)。
○(💪) 誄==死者(zhě )を哀(👊)しんでその徳(dé )行を述(🎰)(shù )べ(🚵)、その霊前に献ぐる言(🍉)葉。
二(一八六(🕓))
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025