○(🎦) 詩(shī )経の(💭)内(🏻)容を(🐹)大(👞)別すると、(⛰)風(🛑)・雅・頌(sòng )の(🚱)三つになる。風(♓)は民謠、雅は朝廷の歌(🈴)、頌(sòng )は祭事の歌(gē )で(🥑)ある。
「売ろうとも、売(mài )ろう(🎨)とも。私はよい買手(🍉)を(🍮)待っているのだ(🤨)。」
二五(wǔ )(二(👧)三(sān )〇)
一七(二〇一)
こ(🔲)が(➗)れ(🔌)るばか(🥗)り、
○ この章(zhāng )の原文は、よほど言葉を補つて(👩)見な(🎙)いと意味が通じな(🏈)い。特に(✝)前段と(📧)後段(📋)とは一連の孔子(zǐ )の言葉になつて居(jū )り(🛹)、(👼)その間(🐘)に意味の連絡が(♉)ついてい(🌑)ない(🦁)。また、後(hò(🌩)u )段(🐳)にお(🏘)い(👺)ては周が殷に(🍎)臣(😕)事(🧑)(shì )したことを理(🏗)由に「至(🔩)徳」と称讃してあ(🤼)るが(🈶)、前(🏀)段に出(📜)ている(🤳)武王は殷の(👠)紂(📁)王を討伐し(💱)た人で(🤖)あるから、文王(wáng )時代に(🐜)対する称讃(🌄)と見(jiàn )るの外(⚡)は(👲)な(🕠)い。従つて「文(❇)王」という言葉(yè )を(🐟)補(💑)つ(🥇)て訳することとし、且(qiě )つ(📌)賢臣(🕑)の(🔶)問題(🖨)で(🕡)前(qián )後(hòu )を結び(⬜)つけて(🚧)見(jiàn )た。しかしそれで(🍼)も前後の連絡(🦖)は(😅)不(bú )充分である。というのは、(🤸)文(wé(💨)n )王(😠)(wá(🦗)ng )の賢臣が武王(wá(🐟)ng )の時(🚺)代(dài )になると、(🗂)武(👓)王をたすけて殷を討たせたこと(📔)になる(🛐)からである。とに(📉)かく(😶)原(👽)(yuán )文(🔺)(wén )に何(hé )等かの(📴)錯誤があるの(🎯)では(🔌)あるまいか。
一(🐶)一((🗺)一九五)
「(⚫)何とい(👲)う荘(zhuāng )厳(yán )さだろ(🏹)う、舜しゅん帝と禹う王(👴)が天下を(🔪)治め(😝)られた(🔚)す(🔊)がたは。しかも両者共(🙄)に(💹)政治には何(😃)のか(📓)か(😆)わりもない(🌙)かのようにしてい(🤰)られた(➿)のだ。」
「大宰(💏)はよ(🥓)く私(🛳)のことを(🥦)知っておられる。私は若いころには微(wē(🧑)i )賎な身分(fèn )だったの(🏒)で、つまら(🌮)ぬ仕事をいろいろと(🛩)覚えこんだものだ。しか(🆚)し(⛷)、多(😝)(duō )能(néng )だか(🌎)ら君(jun1 )子(🥣)だ(🃏)と思われたのでは赤(chì )面(miàn )する。いったい君(🐡)子とい(🐐)う(📻)ものの本質が多能と(📏)いうことにあっ(🛩)ていいものだろ(🧤)うか(🤢)。決してそんなことはない。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025