先師はめったに利益(🔯)の問(wèn )題にはふ(💵)れ(🎒)られなか(🏪)った。たま(💮)たま(👩)ふれら(🥓)れる(💏)と、必ず天命とか仁とかい(😧)うことと結(🎢)びつけて話(huà )された。
三二(一七九)
○(🍢) 囘=(👽)=(🚵)門人顔囘(顔(yá )渕)(🕸)
○ こ(👡)の章の原文(wén )は、(😕)よ(😢)ほ(🥙)ど言葉を(🐅)補つて見ないと意味(🙉)が(📯)通じない(🎊)。特(🔓)に前段と後段とは一連(lián )の孔(😑)(kǒng )子の言葉(yè )になつて(👩)居り(🏀)、その間に意味の連(🎾)絡(🆔)が(🔇)つい(✡)ていな(🌪)い。また、後(hòu )段においては(🎐)周が殷(💴)に臣(chén )事したことを理由に(🥗)「至徳」(🗂)と(🏆)称讃(zàn )してある(🤐)が、前段(duàn )に(🚲)出ている武(🧝)王は殷(🚕)の紂王(wáng )を討伐した人であるから、(🎩)文(wé(🔽)n )王時代(dài )に対す(👸)る(⬅)称(🏭)讃(zàn )と(🐫)見(jiàn )るの外はない。従つて(🚸)「文(wén )王(📗)」という言(yán )葉(🎡)を補つ(🥁)て訳(yì )すること(🙌)とし、且つ賢(xián )臣の問(wèn )題で前後を結びつ(⏭)けて(🕋)見た(➗)。しかしそれでも前後(hòu )の連(💿)絡は不充(🕑)分(💨)(fè(🐱)n )で(😃)ある。というのは(📄)、文王の賢臣(🛩)(chén )が武王の(🏞)時代になる(🧥)と(🔈)、武(wǔ )王をたすけて殷(yī(♋)n )を討(📛)(tǎo )たせた(🍢)こと(⬆)にな(🍍)るからである。と(🔱)にかく原文に何(🥅)等かの錯誤があるのではあるまいか。
「私の足を出して(🏕)見(jiàn )るがい(🦔)い。私の(⛅)手を出して(🦌)見る(🌓)がいい(🕡)。詩経に、
○(🥖) (🏦)原文(wé(🔍)n )の(🖇)「固(⛲)」(🌮)は、「窮(✍)屈」でなくて「頑(wán )固」だという説(shuì )も(🧕)ある。
○ 友(👍)人(⛽)というのは、おそらく顔(🚴)(yá )囘のことであろう。
「ぜいた(🔏)く(🈚)な(🐕)人(ré(🏈)n )は(🛥)不(👎)遜になりがちだし、儉約な人(rén )は窮屈にな(🗽)りがちだが(🚭)、どちらを選(xuǎn )ぶかとい(🤣)うと、不(🤬)遜(♊)であるよりは、まだし(🥋)も窮(qióng )屈(qū )な方がい(⬜)い。」
○ (👥)綱==これを「網」(🕙)の誤(wù )りと見て「一(🔔)網(👾)打(dǎ )尽」の意(🎹)味に解する(🆔)説もある。し(🌗)かし(🎄)、当時の(🕙)魚獲法に、大(👓)綱にたくさんの(😞)小綱(👇)をつけ、そ(🏼)の先(🔧)に(🚓)釣(👣)針(🌮)(zhēn )をつけて、それを水に(🔧)流す方法があり、それを綱といつたと(👌)いうのが正(🥇)(zhèng )し(🏫)いようである。しか(👳)し、いずれにし(🎺)ても、(🥠)本章の結(🏐)(jié )局の意(🏖)味に変りは(🛑)ない。
○(👽) (💛)泰伯==周の(🌼)大王(✨)((📄)たいおう(🐃))の(🔴)長(zhǎ(🤔)ng )子で(📠)、仲雍(🐬)(yōng )(ちゆうよう(🐊))(💱)季歴(⛺)((🚕)きれき)の二(èr )弟が(🙉)あつ(🔘)たが、季歴の子昌(しよう)が(🎴)すぐれ(🌌)た人(🥋)物だつたの(👖)で(😨)、大王は位(🎸)を末子季(🏭)歴(👲)に(💊)譲(ràng )つて昌(🔊)に及(👙)(jí )ぼし(💄)た(🤘)いと(🌡)思(🤽)(sī )つた。泰伯は父(fù )の(🤙)意志を(🚊)察(🥁)し、(⤵)弟の仲雍(yōng )と(🍲)共に国を去(🎸)つ(🆘)て南方にかくれた。そ(😱)れが極めて隱微の(⛵)間(💌)に行(🍡)わ(🖥)れたので、人民(🍔)(mí(👑)n )はその噂さえするこ(💼)とがな(🕺)かつたのである。昌は後(🏠)(hò(🍐)u )の文(🌄)王、(📶)その子発(🌈)(fā )(はつ)(🤔)が武王である(💦)。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025