「典籍の研究は、私も人(🚝)なみに(♟)出来ると思う。しかし(👄)、君子(zǐ )の行を実践(jiàn )すること(🧥)は、まだなかなかだ(💰)。」
一(一八五)(🆕)
つ(⏩)つしむこ(🕝)ころ(🛀)。
○ 乱臣(原文(wén ))==こ(🚹)の語は現在普通に(🚏)用(yòng )いられている(🚩)意(🐊)味と全(💊)く(♊)反対に、乱を(👪)防止し、(🖨)乱(luàn )を治める臣という意味に用(🚣)いられている(🔳)。
「有能にして無(wú )能(🔋)(néng )な人に教え(👛)を乞い、多(🎩)(duō(📦) )知にし(🚟)て少知の人に(🏉)も(🧒)のをた(🎍)ず(♐)ね(🐽)、有っても無きが如(rú )く内に省み(👂)、(🚇)充(🍃)実し(🙉)ていても空虚な(🆑)るが如く人にへり下(xià )り、無(🐐)法を(🎩)いいかけられても相手(shǒu )になって(🤺)曲直(zhí )を争(😃)わない(🌞)。そう(🤙)いうことの出(🆑)(chū(🔜) )来た人(🥏)がかって(👊)私(🈂)の(📑)友人(rén )にあったのだ(💣)が(🚛)。」(🈸)
一(二(èr )〇(🌔)六)
「そ(🧘)の程(ché(〽)ng )度のことが何(🍫)(hé )で得意になるねうちがあろう(😓)。」
○ この章は、いい音楽が今(jī(🆒)n )はきかれないとい(✂)う孔子のなげきでも(🌾)あろうか。――諸(💖)説(🈚)は(💣)紛々としている。
○(🚥) この章(🍍)の原(🎛)(yuán )文は、よほど言葉(🎬)を補つて(📤)見ない(😯)と意(🤬)味が通じない。特(tè )に前段と後段(🙇)と(♓)は(🚷)一連の孔子(🤜)の言(💤)(yán )葉(🍱)(yè )に(🥃)なつて居り、その間に意味の(🛹)連絡が(🤱)ついて(👍)いない(🙉)。また(🚪)、後(🏆)段(🆖)(duàn )においては(🚲)周(🔢)が殷に臣事したことを理由(yóu )に「至徳」と称(👰)讃してあるが、(🆘)前(qián )段に(🍹)出(➖)てい(🔟)る武(😉)(wǔ )王(🤶)(wáng )は殷(yī(🗃)n )の紂(⛄)王を(🐼)討伐(fá )した人で(🛫)あるか(🙁)ら、文(wén )王(🏑)時代(🔏)に(💪)対す(🎙)る称讃と見るの外はな(🐷)い。従つて「文(🤝)王」と(🙉)い(👑)う(🤯)言葉を補(bǔ )つて訳(🈵)す(🔰)ることとし(🧣)、且つ(🍟)賢臣の問題(💠)で(🕺)前(👨)後(㊗)を(🕺)結(💼)びつ(🖨)け(⚽)て見た。し(🐕)かしそれでも前後の連(lián )絡は不充(chō(🕥)ng )分で(💷)ある。という(✴)のは、文(🐱)王の賢(xián )臣が武王の時代にな(📲)ると、武(🗿)王をたすけて(🆎)殷を討たせた(🌾)ことに(📅)なるからである(👵)。とにかく(🚵)原文に何(hé )等か(👌)の錯誤(🐾)があるのでは(💣)あ(🎈)るまい(🎅)か。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025