「もとより天意にかなっ(❌)た大徳のお(🚪)方で(🤪)、まさに聖人の域(yù )に達(👙)しておられます。しか(👏)も(♒)、その(🎉)上(🙋)に多能でもあられま(🥎)す。」
こがれる(📎)ばかり、
おののくここ(👂)ろ(⚪)。
○ 図==八(😏)(bā(🤽) )卦の図(と)。大(🥔)古伏羲(ふく(⛑)ぎ)の時代(⛹)(dài )に(🎙)黄(🛠)河(✍)から竜馬(mǎ )が(🐅)図を負(🌐)つて出(chū )た(😂)。伏(⛔)羲はこれに八卦(👍)を画(🌔)したと伝えられ(🎐)ている。
○(🍖) (🔆)この章の原文(👜)は、よほど言(🏢)(yán )葉を補つて見(♋)(jiàn )ない(🦗)と意味が通じない。特に前段(🈵)と後(hòu )段(⏩)とは(🤲)一連の孔子の言葉(yè )にな(🤝)つて居(jū )り、(🐉)その(😜)間に意味(💫)の連(lián )絡(📠)がつ(👗)い(🛸)ていない。また、後(hòu )段(📰)(duàn )に(🌄)おいては(🦂)周が殷に臣事(💧)(shì )したこ(🥈)とを理(😾)由(🈳)に「至徳(❇)(dé )」と称讃(zàn )してあるが、前段(duàn )に出ている武(wǔ )王は殷(🦖)の紂(🙄)王を(🛳)討伐(🍹)(fá )し(🐳)た(🚩)人である(⬇)から、文王(wá(🛡)ng )時代(dà(🔒)i )に(🐡)対す(🚆)る(👥)称讃と見(jiàn )るの外はない。従つて「(😻)文王」という(🤬)言葉(yè )を補つて訳することと(💶)し(😽)、且(🏊)つ賢臣(🌐)の(🤳)問(🍝)題(🎿)で前後を結(🌈)(jié )び(🐁)つ(🐅)けて(💒)見た。しかしそれでも(🏁)前(qiá(🚒)n )後の連(👥)絡は不充分である。というの(💝)は、文(🎊)王(🕓)の賢臣(👗)が(👮)武王の時(🌄)代になると、武王をたすけて殷を討た(👛)せたことになる(🥤)か(🥙)らである(📹)。とにか(🗝)く原文(🚉)(wé(📉)n )に何等か(📇)の(📴)錯誤(wù )があるのではある(📘)まいか。
先(xiā(📻)n )師が顔淵(yuān )のこと(🏬)をこう(🤐)いわれた。――
「聖とか仁とかいうほ(🧘)どの徳は、私には及(jí(🕌) )びもつかな(🎱)いことだ(💥)。ただ私(👲)は、その境(jì(😪)ng )地を(😽)目(🎢)ざ(🥙)して厭くことなく努(nǔ )力(lì )している。ま(🍇)た(❄)私の体(⛅)(tǐ )験をとおして倦(🍩)むことなく教えている。それだけが私の身上(🧣)だ。」
二一(二〇五)(😓)
○(🐷) 友(🐕)人(😃)というのは、おそらく(🎖)顔(yá )囘の(🌆)ことで(🥍)あろう。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025