「せっかく道(dào )を求め(🧤)てやって来たのだか(🚅)ら、喜んで迎(yíng )えてや(⏳)って(👍)、(😪)退(tuì(💸) )か(🔐)ないようにしてやりたい(🚘)ものだ。お前(qián )たちのよ(🛅)うに、そ(🏺)うむ(🌮)ごいことをいうものではない。いったい(😺)、人(rén )が自分の身(shēn )を清くしようと思(✳)って一歩前(👷)進して(🌌)来たら、その清(🤖)(qīng )くしようと(🎮)する気持を汲んでやればいいので、過去のこ(💴)と(🥑)をいつまでも気(🍻)にする必(bì(🍇) )要(🔷)はないのだ。」
と(🛁)あるが、由の顔(yá )を見(🚉)ると(🎃)私にはこ(🤯)の詩が思(🏥)(sī )い出される。」
「さあ、何(🛁)(hé )で(😜)有(yǒ(🔨)u )名になってや(🚲)ろう。御(🥎)ぎょに(🤤)するかな(👉)、射しゃに(♒)する(♒)かな。やっぱり一番(🤾)た(🔻)やすい御(yù )ぎょ(⛅)ぐ(🏹)らい(📍)にし(💾)ておこう(🍶)。」
(🏝)曾先生(🔃)(shēng )が病気の(🏯)時(💇)に、門(mén )人(ré(🥐)n )たちを枕頭に呼んでいわれた。―(🗻)―
○ 本(🤞)章(zhā(🎛)ng )には拙訳(⛩)(yì(🛣) )とは極(jí )端(duān )に相反(🍖)(fǎn )する異(📎)(yì )説(⛓)が(🔱)ある。それは、「三(sān )年(💀)も(🤸)学問をして俸祿(lù )にありつけ(😔)な(👈)いような愚(🙇)か(😘)者は(🥛)、(🚰)めつたに(📧)ない」という意に解(😢)(jiě )する(🔲)ので(🔊)ある(🏤)。孔(kǒng )子の言葉としては断じて(📗)同(🛄)意しがたい(🆒)。
○ (⤴)本(🍆)章(zhā(♓)ng )は孔子がす(😙)ぐれ(🌠)た君主の出ないの(🌞)を嘆いた言葉(🛶)で、(😏)それを直接(jiē )いうのをは(😮)ばかり、伝(💼)(yú(🏘)n )説(shuì )の瑞祥を以てこれに代(🔼)えた(🦖)のである。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025