この問答の話(🚿)(huà )をきかれ(➕)て、先師はいわれた。――
(🚈)かように解するこ(🤡)とに(🐉)よつて(👋)、本章の前(qián )段と後段との関係が、はじめて明瞭(🎟)(liǎo )になるであろ(⏪)う(🤵)。これは、(🦅)私(sī )一(yī )個(♏)(gè )の(🎠)見解で(🙍)あ(🔥)るが、(⛹)決して無謀(🤧)な言(yá(🈲)n )ではない(🏉)と思う(🐲)。聖(shèng )人・君子・善人の三語(yǔ )を、単なる人物(🥏)(wù )の段(duàn )階(jiē )と見ただ(🚪)けでは、本章(🚉)の意味が的確(🍝)に捉え(🛹)ら(🤲)れ(😒)ない(🌞)だけでなく、論(lùn )語全(quá(🚧)n )体の(🚎)意味があいまい(💭)になる(🔭)のではあ(🌿)るまいか。
舜帝(📈)には五人(🕎)(ré(🍽)n )の(〽)重臣(chén )があって天下が治(⏬)った(🍘)。周の武王(wáng )は、(😿)自(zì )分には(🆚)乱を治める重(chóng )臣(ché(🕠)n )が十(⛸)人あるといった。それ(🚕)に関(wān )連して先(🐟)師(🚼)(shī )がいわれた。――
「先生は、自分(fèn )は世に用いられ(📅)なか(⏸)った(🕧)ために(🚠)、諸(zhū )芸に習(xí )熟した、といわれたことがある。」(🕧)
一(🚱)八((🎇)二二三(sān ))
○ 泰伯==周(zhōu )の大(dà )王((🌌)たいおう)の長(zhǎng )子(🎥)で、仲(🕡)(zhòng )雍(🌕)(ちゆう(🍛)よう)季(jì )歴(lì )((🎚)きれき)の二弟(dì )があ(👨)つた(🤙)が、(🔵)季歴の子昌(chāng )(しよう)がすぐれた人(🖼)物だ(⏺)つ(🐯)たので、大(🎎)王は位を(⛵)末(🎼)(mò )子季歴(🈷)に譲つて昌(🚴)(chā(🗯)ng )に及ぼ(😳)したいと思つた。泰(tài )伯(🛐)は父の意志を察(🥑)(chá )し、弟(dì(🔜) )の仲雍と(🍋)共に(🕵)国(🥫)(guó )を去つ(🍣)て南(ná(📮)n )方(㊙)に(🏬)かくれた。それが極めて隱微の(🏺)間(🔵)に行(háng )われた(🚬)ので、(🌼)人民はそ(🌌)の噂(😅)(zǔn )さえ(🎪)する(🎉)ことがなか(🔦)つたの(🍒)である。昌は後の文(wé(😴)n )王、そ(🍪)の子発(はつ)(💗)が(🕥)武王(wáng )で(🦂)あ(⛪)る。
二(🦈)八((🚀)二三三)
○ 孟敬子(🐎)(zǐ(🈯) )==(💡)魯の大(🦐)(dà )夫、(🌎)仲(🛠)(zhò(🐳)ng )孫氏、名は(😤)捷。武伯の子(🎣)。「(🎖)子(zǐ )」は敬(jì(🤣)ng )語(💐)。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025