「安んじて幼君(jun1 )の補(bǔ )佐を頼み、国(guó )政(zhèng )を任せる(🆘)ことが出来(🤬)(lái )、(♓)重大事に臨(lín )んで断じて(🐌)節操を曲げない人(📿)、か(🆙)ような人を君子人と(💽)い(💐)うので(🎑)あろうか。正にかような(🆚)人(🕊)を(💴)こそ君子人とい(🛵)うべきであ(🍲)ろ(🌜)う。」
「(💴)上に立つ者が親(🤧)族に懇(kě(🍄)n )篤であれば、(🍇)人民はお(🛬)の(📼)ずから仁心を(🎻)刺戟(😱)(jǐ )される。上に立つ(🔙)者が故(🐳)(gù )旧を忘れ(🛂)なければ、人(rén )民(🦖)はおのずから浮薄の風(🧟)(fēng )に遠ざかる(🐹)。」
○ 河==(😎)黄河。
「私はま(🏧)だ色(🎋)事を(🥒)好(hǎo )むほ(🥫)ど(😅)徳を(☕)好む者を見たこと(💤)がない。」
おのの(📩)くこころ(🕣)。
○ 本章(🕗)は(🎑)「由(yóu )らしむ(✋)べし(📞)、知らしむべからず」という(💐)言葉で広く流(🕙)布(bù )され(🐔)、(🤤)秘密専(🍍)制政治(zhì )の代(🐊)表的(🚈)表現(🍱)であるかの如く(🕹)解釈されて(😍)いる(🤭)が、これは原(💯)(yuá(🤦)n )文の「(🚬)可」「不(🏼)可」を「可(kě(💢) )能(néng )」「不可能」(🥋)の意(yì )味にとらないで、「命(🥥)令(🏳)」「禁止(zhǐ )」の意味(🏉)に(🎾)とつた(🆑)ための誤りだと私(🌎)は思(➗)う。第(📗)一、孔子ほど(🆙)教(jiāo )えて倦(🥗)まなか(📤)つ(🎽)た人が(🗿)、民衆(zhōng )の知的(de )理(🧟)解を自(🍏)ら進(📝)んで禁止し(🔉)ようと(✖)す(🏍)る道(🈹)理はない。むしろ、(🙊)知(💭)的(🕌)理解(🏯)(jiě(🦉) )を求めて容易に得られない現(xiàn )実(🚎)を知(🍐)り、それを歎きつつ(🥀)、その体験に基いて、(🙍)いよいよ徳治主(🐔)(zhǔ(🎯) )義の信(🆓)念を固めた言葉として受取る(🥋)べきである。
二(🚳)九(二三(sā(📡)n )四)
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025