○(🤼) 矢ぐ(⚪)るみ==原文に「(🍒)弋」(よく)とある。矢(shǐ(🕗) )に糸をつ(🍀)け、それを島の(🔛)羽(yǔ )根にからま(🐀)せ(🥞)、生擒する方法で(🛋)あつた。
○ 誄(⛑)==(🦇)死者(🕴)を哀(📐)しん(🥀)でその徳(💊)行を述べ(🔼)、その霊前に献ぐる(😶)言(yán )葉(yè )。
ゆすら(🛡)う(🕟)めの木(mù )
二四(二二九)
無(😃)きを恥(chǐ )じらい
招きゃこの(🐆)胸(⛷)
○ 本章には拙訳とは極(🐋)端に相反(🚖)する異(🎦)説(shuì )があ(🤾)る。それは、(🏩)「三年(🤽)も学問(🛶)(wèn )をして俸祿(lù )にありつ(✂)けな(🦖)いよう(🙏)な愚か者は、めつたにない」(🕑)とい(⬆)う意に(🤴)解(🏮)(jiě )する(🈳)のである(😖)。孔(kǒng )子の(💺)言(🌈)(yán )葉としては断じて同(tóng )意(yì(🐳) )し(💕)がたい。
「人材(cái )は(🤡)得がたい(♑)という言葉が(⛸)あるが、(😖)それは真実(shí )だ。唐と(🍸)う・虞(yú )ぐの時(⏸)代(dài )をの(🔋)ぞいて(⏱)、それ以(yǐ )後では、(🎥)周が最も人材に(🎇)富んだ(🌖)時代であるが、そ(💻)れ(🎯)でも(👙)十人に(🐗)過ぎず(🦍)、しかも(💰)その十(🈵)(shí )人(rén )の中一(yī )人(rén )は(🚮)婦人で、(🍔)男子の(☝)賢臣(ché(🌥)n )は僅かに九(🌬)人(🈂)にすぎな(🏚)かった。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025