○ 匡==衛の一(😆)(yī )地名(🥊)。陳との国(guó )境に近い。伝説によると、魯の大夫季氏(shì )の家(jiā )臣で(🉑)あつた陽虎という人(🤜)が、陰(👇)(yīn )謀に失敗して国外にのが(🎢)れ、(🔺)匡において暴(bào )虐の振舞があり、(🛫)匡(kuāng )人は彼(👇)を怨(✊)(yuàn )んでいた(🎃)。た(💯)またま孔子の一行(háng )が(🐍)衛(wèi )を去つて陳に(🐪)行(🤺)(há(🌕)ng )く途(🚏)中匡を通り(😂)かか(✅)つた(🔟)が(👻)孔子の顔(🥠)が陽(yáng )虎(hǔ )そつく(🧥)りだつたので、匡人は兵(🚴)を以て一行を囲む(🧦)ことが五日(⚪)に及んだというのであ(🐼)る(🕰)。
○ 本(běn )章(🌮)に(🏳)は拙訳とは極(jí )端(🚄)に相反(🕖)(fǎn )す(🕟)る(➡)異説がある。それは、「三年(🦇)(niá(🔐)n )も学問をして俸祿にあ(🌘)りつけないよ(🏤)うな愚か者は、めつたにない」とい(🙍)う意に(🕵)解する(🎀)ので(👲)ある(🌴)。孔子の言葉としては断じ(🤜)て同(🐤)意(yì )しがたい(🧞)。
二七(一七四)(🕵)
「私(🐥)の足を出して見(✨)るがいい。私の(📘)手を出して(🔅)見るが(🈷)いい(☝)。詩経に、(💃)
「安んじ(📀)て幼(🍗)君の補(bǔ )佐(zuǒ )を頼み、国政を任(rèn )せる(🌱)ことが出来、重大(dà )事(🌻)(shì )に臨(lín )んで断(💦)じて節(🕚)操を(🚇)曲(👵)げない(🦒)人、かよう(🎠)な人(rén )を(🍗)君(🥓)子(zǐ(🌊) )人というのであ(🚰)ろうか。正にかよう(🖤)な(🆔)人をこ(💅)そ君子人と(🤢)いうべきで(💍)あろう。」
○ こ(🦃)の一(🥌)章は、一般(🚩)の(🔇)個人(📉)に対する戒(jiè )め(🚞)と(💚)解するよりも、為(🥠)政家に対(🐏)する戒めと(🦑)解(jiě )す(♟)る方が(🍎)適(🤕)(shì(🐆) )当だと(🎢)思つたので、(🛰)思い切(🌷)(qiē )つて右のよ(🛩)うに(📧)訳した。国民生活(🈷)の(🕥)貧困(kùn )と苛察な政治(zhì )と(🐓)は(💄)、古来(🍠)秩序(xù )破(🍫)(pò )壊の最大の原因(yī(🕳)n )なので(🤚)ある。
(🕹)先師は(🏹)それだ(😬)け(🔎)いって退(🍖)かれた。そのあと司敗(🍁)(bài )は巫(🚚)馬期ふば(🍃)きに会(👘)釈(⏺)し、彼を(👚)自分の身近かに招いていった。――。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025