九(🎶)(二一四)
○(🥠) 周公=(🏦)=(⛅)すでに前に(🚚)も述べたように(💱)、周(zhōu )公(gōng )は(🆑)武(wǔ )王をたす(🎢)けて周(zhōu )室(shì )八(bā )百(💿)年の(👐)基礎を定めた人(rén )であるが、(🥋)その人と(🏨)なりは極めて謙虚(xū )で、「吐(🀄)哺(🛍)握(👄)髪(🚶)(fā )」という言(😕)葉で(🌎)有名なように、食(shí )事(⏩)や(🉐)、結髪の(🕒)最中(🥎)で(💨)も天(🎚)下の士を迎えて、その建言忠(⛸)告に(📉)耳を傾けた(🐄)人で(💸)ある(👑)。
○ 子(🕐)(zǐ )路は(📡)孔(kǒng )子がかつて(💇)大(🚓)夫(🗒)の職にあつたの(💁)で(🔗)、それにふさわしい禮を(〰)もつ(🎬)て(🔍)葬儀を行(🔦)(háng )いたかつたので(🍻)あろう。師匠(jià(🥓)ng )思(🅾)いの(🐥)、出(🦂)過ぎた、(🥐)しか(🕛)も病中に葬式(shì(🌤) )のことまで考(🥫)えるよ(🔰)うな先(🛃)走(🕠)つた、稚(zhì )気(qì )愛すべき子(📧)(zǐ )路(🤣)の性(✳)格と、(🍌)それに対す(⏫)る孔(🎵)子の烈(liè )しい、し(🕸)かもしみじみ(🌀)とした(🎿)訓(🗾)戒(jiè )とが対照されて面白い。
○ この一章は、(🤷)一(yī )般の個人に対する戒めと解(📟)するよ(🦍)りも(🦂)、為(wéi )政家に対する戒めと解する方が適当だと(🍪)思つたの(🏚)で、思い切つて右のように訳(yì )した。国民生(🚌)(shēng )活の貧(pín )困と苛察な政(🌒)治(zhì )とは、古来秩(🧟)序破壊(huà(🛏)i )の最(👰)大(🐫)の原因(yīn )なので(👦)ある。
「熱狂的な(📕)人は正直(zhí )な(📀)ものだが、(🐥)そ(🏒)の正直(zhí )さがなく、無知(zhī )な人は律(⏮)(lǜ(📽) )義(📕)なものだ(🍻)が、その律儀さがなく、(🐄)才能のない人は信実なものだ(😢)が、その信実さがないとす(👴)れば、もう全く手がつけ(🚈)られな(🐽)い(📙)。」
六(二(🐌)一一)
「禹は王者(💴)として完(🏠)全(🔸)無欠(😕)だ。自(zì )分の飲食(♐)を(🕙)うすくしてあつく農耕の神を(🛋)祭り、自分の衣服を粗末(🚟)にして祭(jì(🌆) )服を美しくし、(💅)自(zì )分(🥖)の宮(gōng )室を(⏸)質(♿)素にして灌(📰)漑水(🤢)路(lù )に(🙁)力(🕌)をつく(🖊)した。禹は(🍑)王者とし(⛺)て完全(quán )無欠(🏌)(qiàn )だ。」(🌖)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025