「な(🏺)るほど―(📌)―」
(小(💲)人(rén )がつ(🚸)け上る(👷)のも、怨む(🌏)のも、ま(🐳)た嫉妬心を起すのも、結局は自(🚵)分だけ(🗿)がよく(🏾)思われ、自(🏤)分だけ(🈁)が愛されたいからだ。悪(🎲)の根(🍋)元(🔞)は何とい(👛)って(📢)も自(🔯)分を愛し(🏽)過ぎ(⭕)る(🐓)ことにあ(🥗)る。この根本悪(è )に眼を覚(jiào )まさせない限り、(🥊)彼(🐠)等(děng )はどうにもなるものではない。)(👠)
と誓(💍)っ(🤧)たものだ。彼はその時の誓いを今で(👲)も決し(🦇)て忘(🥫)れてはいない。讃められれば讃(zà(🎁)n )められるほど、戒慎(📮)するところがなけれ(♓)ばならない、と、(👗)彼はい(📚)つも心を(🍃)引きし(🥠)め(🏈)て(🌄)いるのである(🎃)。
「4父(🌕)母の存(🏾)命中(zhōng )は親のもとを(❗)離れて遠(🌶)(yuǎn )方に行(há(👞)ng )か(📉)ないが(🐤)い(🌮)い。も(🎑)しやむを得ずして行く(⛴)場合は(🔘)、行先(xiān )を(👦)定(🈲)め(✡)て(🍳)おく(🗡)べきだ(🏯)。」(📞)
「決してお世辞(cí )は申しま(💊)せん。」(🧙)
陳亢ちんこう(🤰)、伯魚(🏇)は(🎞)くぎょ(🔳)に問(🅿)いて(😀)曰(yuē )く、子(➿)も亦(yì )異(yì )聞あるかと。対えて曰く、未だし。嘗て独り立てり(🍸)。鯉り趨はしりて庭を(🐠)過(guò )ぐ。曰く、詩(shī )を学び(📼)たるか(🏕)と(💿)。対え(🚮)て曰(👖)(yuē )く、未だしと。詩(shī )を学ばずんば、以て言(yán )うことなしと。鯉退(tuì )しりぞきて詩を(➿)学べり。他日又独(dú )り立て(🌼)り。鯉(lǐ(❤) )趨りて庭を過ぐ。曰く(💦)、禮を学(🏡)びたるか(😠)と(👮)。対えて曰く、未だ(💳)しと(🧛)。礼を(🤨)学ば(😑)ずんば以(yǐ(😀) )て(😝)立つことな(👄)しと。鯉退(tuì )きて(💸)礼を学べ(🃏)り。斯の二者を聞けり(👓)と(🍢)。陳亢退き(❕)て喜び(🎏)て(⛑)曰く、一を問いて(🌙)三を得(dé )たり。詩を聞(wén )き、礼を聞き(🔙)、又(yòu )君(🏜)子の其(🌉)の子こを遠ざくる(👩)を聞けりと。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025