本(🥖)篇(🖍)には孔子の徳行に関(💶)す(🤳)ること(😯)が主(zhǔ )として集録さ(🐖)れてい(😨)る。
七(🦍)(二(èr )一二(èr ))
○ 本章は孔子がすぐれた君主の出(chū )ない(🤩)のを嘆いた言葉(yè )で、それ(🍖)を直接(📄)いう(🧖)の(🏣)をはばかり、伝説(🐩)(shuì )の(🗄)瑞祥(xiáng )を(🐍)以てこれ(💘)に代えたの(😉)である。
(🚫)曾(🏉)先生(😚)が病(📀)気(🍧)の時(👎)(shí )に(😓)、門(mén )人た(🚘)ちを枕頭に呼んでいわれた。――
「(🕸)鳳ほう(💫)鳥(niǎo )も飛(🏪)んで(🏦)来(📊)な(🤪)く(🕴)なった。河(hé(🚋) )からは図(🎋)(tú )とも(🔟)出(🐛)な(🍊)く(😩)な(📵)っ(📸)た。これでは私(🛵)(sī )も生きている力がない。」
三(一八七(qī ))
三七((🔥)一八(📺)四)
「苗に(🏳)はなつても、花が(🛄)咲かないものがある。花は(Ⓜ)咲いても実を結(👄)ば(🌺)ないもの(🛒)があ(👺)る。」
○(🙍) 孔子が昭公は礼を知つている(📙)と答(dá(⬛) )えたのは、自(zì )分の国の君(📧)主のこ(🥉)とを他(tā )国の役人の前(🍛)でそしるの(🚡)が(💾)非(❇)礼(lǐ )であ(🍪)り、且つ忍びなか(🦓)つ(💺)たからであろう(📄)。しかし、事(shì )実(🔊)を(🍡)指摘(zhāi )され(😤)ると、そ(🚮)れ(⛹)を(🗂)否(🖐)定も(🚕)せず、また自(zì )己辯護もせず(🦔)、すべ(🗝)てを自分(fè(🌊)n )の不(🎡)(bú )明に帰(guī )した。そこに孔(kǒ(🎸)ng )子の面(🧜)目があつたのである。
「由ゆ(🐗)うよ、(🎻)お前(😮)のこ(📬)しらえ事も、今にはじまったこと(🐌)ではな(🦌)いが(🌭)、困ったものだ。臣下(xià )のな(🎇)い者(✴)(zhě )があるように見せかけて、いったいだれをだまそう(📜)とするのだ。天を(🅰)欺こうとでも(📵)いうのか。それに(🔴)第一、(⛽)私は、臣(🍬)(chén )下(🙏)の手で葬(🎐)(zàng )ってもら(😇)うより、むしろ二(èr )三人の門(mén )人(🧡)の手で葬(🧔)(zàng )っ(🐑)てもら(🎮)い(😯)たいと思っているのだ。堂々たる(👊)葬儀(yí(🔑) )を(🔜)してもらわなく(❣)ても(🏬)、まさか(🥔)道(🏒)ば(💼)たでのたれ死したことにもなる(🌌)まいではないか。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025