一(🎍)四(一九八)
「堯帝の君徳(😈)は何(hé )と大きく、何と荘厳なことで(🌿)あろう。世に真に偉(🥚)大なものは(🙎)天(tiān )のみで(🆚)あるが(📙)、(⏺)ひとり(🌥)堯帝(dì )は天(🙆)と(🗺)その偉(wěi )大(🚫)さを共にしている。その徳の広大無(wú )辺さは(👕)何(hé(🕑) )と(🚶)形容してよ(🎰)いかわからない。人(🤞)は(👨)た(🏷)だ(🚳)その功業(yè )の荘厳(💶)さと文物制(zhì )度の燦然たるとに眼(😷)(yǎn )を見(🌋)(jià(🌷)n )はる(🏇)のみで(🦋)ある。」
「民(🙈)衆という(📭)もの(🌔)は、(🙍)範を示してそれ(🐴)に(🔰)由ら(🚚)せる(🦂)ことは出来(lái )るが、道(dào )理(lǐ )を(🖲)示(🌽)してそれを理(😅)解させる(🎆)ことは(👌)むずかしいものだ。」(😡)
「(⏲)正(🌰)面(🚞)切って道理(🛬)を説かれると、誰でもその(🔍)場は(🈂)なるほどとうな(🧜)ずかざる(👗)を得ない。だが大事なのは過(👓)を改める(🌰)こ(😅)と(😋)だ(🚔)。やさし(🐘)く(🚍)婉(wǎn )曲に注意し(🌰)て(🖋)もらうと、誰でも気持よくそれに耳を傾(💉)(qīng )け(🧡)る(👴)ことが出来る。だが、大(⛰)事(shì )なのは、その真意のあるところをよ(🤯)く(🔮)考えて(⛱)見ることだ(🏣)。いい気に(🎎)な(🛣)って真(💯)意を考えて(🦎)見ようとも(😘)せず、表(biǎo )面(🍆)だけ従って過を(🏁)改めようと(👏)しな(🎈)い人は、私には全(quán )く(🐬)手のつけようがない(💪)。」
八(🚀)(二(🚍)一三)
○ 泰伯(bó )==周の(📢)大(dà )王(♍)((🚹)たいおう)の長子(🙃)で、(🈺)仲雍(yōng )((🍨)ち(🏯)ゆう(✳)よう)(🍼)季歴(きれき)の(🕷)二(èr )弟があ(📊)つ(💬)たが、季歴の(🐒)子(zǐ )昌((🕋)し(🚨)よ(😻)う)がす(🐎)ぐれた(👉)人物(wù )だつ(🍿)たので、大(dà(📝) )王は(🔐)位(wèi )を末(👠)(mò )子季歴に譲つて昌に及(♟)(jí )ぼし(🕜)たいと思(🍓)つ(🙆)た。泰(tài )伯は(😧)父(fù )の意志を察し、弟(🛀)の仲雍と共に国を去つ(🗃)て南(🚟)方にかくれた(📊)。それが極(jí )めて隱微の間に行われたので、人(📏)民はその噂さ(🌗)えする(🧠)こと(🚤)がな(🥄)かつたのである。昌は後(hòu )の文王(😇)、(🍥)その子発(fā(🌸) )(はつ)が武王で(🌧)ある。
「(🏀)よろしいと思(😱)います。誄(🚠)(lěi )るいに、汝の幸(🏈)(xìng )いを天地の神々に祷る、という言葉がございますから。」(✒)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025