○(🐣) 作(zuò )(原文)==「事を為す(🕌)」(🎃)の(😲)意に解(💼)する説もある(📜)が(🏂)、(🕍)一四八章の「述べて作らず(🍹)」の(🌎)「作」(🈵)と同じく(☝)、道理に関(wān )す(🐥)る(🍾)意(📀)見(🔋)を(👹)立てる(➕)意味(wè(🧟)i )に解(🍊)する方(🎸)が、(🚀)後(🤭)段との関(🛣)係(xì )がぴつ(💰)たりする。
(🚯)陳ちんの司敗(💄)(bài )しはいがた(❓)ずねた。―(🎴)―
す(🤤)ると、先(xiā(😠)n )師がいわれた(🐷)。――
○ 堯(🌋)は(🎰)支那の歴史で知られている最初(🐆)の聖天(tiā(💧)n )子(😖)。
○ 九夷(yí )==九種の蠻族が住(🔒)んで(➿)いるといわ(🚕)れて(🌙)い(🅿)た東方の地方。
「それだけ(🥁)と仰(🥗)しゃいます(🚅)が、その(🍴)それだけ(🎰)が私たち門人には出(🙅)(chū )来(🦔)ないことで(🙋)ございます(😧)。」
○ 本章(zhāng )は「由(yóu )らしむべし、知(🚞)らしむべからず(🏬)」という(🥙)言葉で広く流布(bù )され、秘(🌰)密専(💃)制(🥎)政治(🌉)の代(🥊)(dài )表(💓)的(🚔)(de )表現(🌍)であるかの如く解(jiě )釈さ(👻)れ(🙀)ているが、こ(😷)れは原文(😏)の「可」「(🚹)不(bú(🧣) )可(🎪)」(⬜)を「可(🕡)能」(🤖)「不(🎟)可能(🧙)」(🦏)の意(yì )味にとら(☝)な(🌉)いで、「命(💂)(mìng )令」「(💴)禁止」の意(yì )味(💴)(wèi )にとつたため(🍊)の誤り(🤹)だと(🔆)私は思(sī )う(🎋)。第(🚤)一(yī )、孔子ほど教えて(🐿)倦(juà(⏩)n )まな(🦃)かつ(🌱)た人が、民(🥞)衆(zhōng )の(🏝)知(🐅)的理解を自(zì )ら進(🐑)んで禁止しよ(📪)うとする道理はない。むしろ、知的(de )理解(jiě )を求め(🐫)て容易に(🏫)得(🛺)られな(🦍)い現実(shí )を知り、そ(🔥)れを歎(⛑)きつつ、その体験に基(🎇)い(🐁)て、いよいよ徳治主(zhǔ(🤙) )義の信念を固め(🦇)た(📁)言(😗)(yán )葉として受(shòu )取るべきであ(💅)る。
一(🔄)八((📴)二(🧙)(èr )〇二)
子貢がこたえた。――
「ぜいたくな人(rén )は不遜になりがちだ(🏐)し、儉約(🤑)(yuē(🎫) )な人は窮屈になりが(🌧)ちだが、どちらを選(➖)ぶかというと、不遜(🥁)であるよりは、まだしも窮屈な方がいい。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025